Ostatnia aktualizacja: 2023-01-31
Następujące Warunki świadczenia usług Crystal Dynamics dot. Europy/Kanady („Warunki świadczenia usługi”) wyjaśniają warunki, które mają zastosowanie, gdy użytkownik używa naszych gier, oprogramowania, produktów, usług, witryn internetowych, kont, aplikacji, sklepów internetowych, funkcji, treści i działań („Usługi”, a każda osobno „Usługa”). Niniejsze Warunki świadczenia usług regulują korzystanie przez użytkownika z dowolnej Usługi, która publikuje lub zawiera łącza do niniejszych Warunków świadczenia usług bądź jest własnością, kontrolowana lub publikowana przez lub dla: Crystal Dynamics, Inc. lub jej spółki zależne („Crystal Dynamics” lub „my“, „nas” lub „nasz”). Oprócz niniejszych Warunków świadczenia usług oddzielne wytyczne, zasady lub warunki świadczenia usług lub sprzedaży („Warunki dodatkowe”) może odnosić się do korzystania z określonej Usługi. Tam, gdzie ma to zastosowanie, te Warunki dodatkowe zostaną udostępnione użytkownikowi przed rozpoczęciem korzystania z Usługi, której dotyczą. W zakresie, w jakim istnieje konflikt między niniejszymi Warunkami świadczenia usług a jakimikolwiek Warunkami dodatkowymi, zastosowanie będą miały Warunki dodatkowe, chyba że wyraźnie określono inaczej. Niektóre oferowane przez nas Usługi nie podlegają niniejszym Warunkom świadczenia usług, ale odrębnym warunkom świadczenia usług i innym zasadom, o których użytkownik zostanie powiadomiony podczas uzyskiwania dostępu do takich Usług lub korzystania z nich. W przypadku braku powiadomienia, że takie alternatywne warunki mają zastosowanie, zastosowanie będą miały niniejsze Warunki świadczenia usług.
Przed skorzystaniem z Usług należy przeczytać i zaakceptować niniejsze Warunki świadczenia usług oraz wszelkie Warunki dodatkowe. Aby uzyskać informacje o tym, jak traktujemy dane osobowe, należy przeczytać Oświadczenie o ochronie prywatności na http://www.crystald.com/legal/privacy. Jeżeli użytkownik nie zgadza się z niniejszymi Warunkami świadczenia usług lub jakimikolwiek Warunkami dodatkowymi, użytkownik powinien odinstalować i zaprzestać korzystania z usług.
Niniejsze Warunki świadczenia usług mają zastosowanie, jeśli użytkownik uzyskuje dostęp do Usług z dowolnego terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Wielkiej Brytanii, Szwajcarii, Andory, Monako, San Marino lub Kanady. Jeśli użytkownik znajduje się na innym terytorium, powinien zapoznaj się z naszymi Ogólnymi warunkami świadczenia usług. Niezależnie od powyższego, użytkownik nie może korzystać z Usług, jeśli znajduje się na terytorium, na którym korzystanie z Usług jest zabronione przez obowiązujące prawo lub niniejsze Warunki świadczenia usług.
1. Strona umowy
Niniejsze Warunki świadczenia usług stanowią umowę między użytkownikiem a podmiotem stowarzyszonym Crystal Dynamics, Inc.
2. Ograniczona licencja
Crystal Dynamics i jego licencjodawcy posiadają prawo własności do Usług i zastrzegają sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały w Usługach oraz związanej z nimi własności intelektualnej w Usługach, w tym elementów audiowizualnych i innych materiałów objętych prawem autorskim (np. „wygląd i styl” Usług); znaków towarowych, logo, nazw handlowych, znaków usługowych i tożsamości handlowej Crystal Dynamics i naszych licencjodawców; przedmiotów podlegających opatentowaniu; i wszelkich innych form własności intelektualnej. Z zastrzeżeniem ciągłego przestrzegania niniejszych Warunków świadczenia usług, Crystal Dynamics udziela użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, możliwej do anulowania, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu i nieprzenoszalnej licencji na korzystanie z Usług do osobistego, niekomercyjnego użytku.
3. Ograniczenia użycia
W celu korzystania z Usług nie wolno wykonywać żadnej z następujących czynności: (i) naruszać obowiązujące prawo lub przepisy; (ii) korzystać z Usług w celach handlowych lub politycznych; (iii) kopiować, usuwać, reprodukować, ponownie wyświetlać, dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilować, hakować, wykorzystywać luki lub modyfikować Usług, w tym dowolnego serwera lub sieci używanej do świadczenia Usług (z wyjątkiem zakresu, w jakim egzekwowanie powyższego jest zabronione przez obowiązujące prawo); (iv) uzyskać dostęp lub próbować uzyskać dostęp do Konta (zdefiniowanego poniżej), które nie jest własnym kontem użytkownika; (v) zakłócać korzystania z Usług innemu użytkownikowi; (vi) oszukiwać, używać nieautoryzowanych programów wykorzystujących luki (exploit) lub tworzyć nieuczciwą przewagę w Usługach lub jakiejkolwiek innej grze bądź usłudze Crystal Dynamics; (vii) tworzyć, rozwijać, modyfikować, rozpowszechniać, używać, promować, reklamować, sprzedawać, komercjalizować lub w inny sposób wykorzystywać nieautoryzowane oprogramowania, usługi, narzędzia lub układ w celach oszukańczych lub do tworzenia przewagi w dowolnym trybie offline, online lub dla wielu graczy Usługi lub jakiejkolwiek innej grze lub usłudze Crystal Dynamics (viii) ingerować w jakąkolwiek funkcję bezpieczeństwa Usług; (ix) używać nieautoryzowanego serwera do emulacji Usług lub uzyskiwania do nich dostępu; (x) przechwytywać, wydobywać lub zbierać informacje od Usług lub ich użytkowników bez upoważnienia; (xi) naruszać praw własności intelektualnej lub innych praw Crystal Dynamics lub innych; (xii) usunąć wszelkie znaki towarowe, prawa autorskie lub inne uwagi dotyczące własności intelektualnej; lub (xiii) angażować się w jakiekolwiek działania albo komunikację mającą na celu nękanie lub zastraszanie w ramach Usług lub w związku z nimi. Zabrania się również promowania lub instruowania innych, jak angażować się w którąkolwiek z powyższych czynności. Możemy natychmiast zawiesić lub odebrać dostęp do Usług, jeżeli użytkownik naruszy którekolwiek z tych ograniczeń lub w inny sposób naruszy niniejsze Warunki świadczenia usług. Z wyjątkiem poważnych lub powtarzających się naruszeń tego postanowienia, podejmiemy jednak próbę wysłania ostrzeżenia co najmniej 30 dni przed zawieszeniem lub zakończeniem dostępu do Usług.
4. Korzystanie z usług przez dzieci
Usługi nie są skierowane do dzieci w wieku poniżej trzynastu lat i Crystal Dynamics nie będzie świadomie zbierać danych osobowych od dzieci poniżej 13. roku życia (lub innego obowiązującego minimalnego wieku w miejscu zamieszkania użytkownika) bez uzyskania możliwej do zweryfikowania wyraźnej zgody rodziców, jaka może być wymagana przez prawo. Dzieci w wieku powyżej trzynastu lat (lub innego obowiązującego minimalnego wieku w miejscu zamieszkania użytkownika), ale poniżej osiemnastu lat (lub innego obowiązującego wieku pełnoletności w miejscu zamieszkania użytkownika) muszą uzyskać zgodę rodzica lub opiekuna przed użyciem Usługi. W stosownych przypadkach interaktywne gry wideo oferowane za pośrednictwem Usług są opatrzone dobrowolnym lub obowiązkowym oznaczeniem wiekowym określonym na opakowaniu i w informacjach online. Użytkownik zgadza się nie grać ani zezwalać innym na granie w określoną Grę, jeśliby to naruszyło obowiązujące w jurysdykcji użytkownika minimalne wymagania wiekowe. Rodzice i opiekunowie dzieci poniżej osiemnastego roku życia (lub wieku pełnoletności obowiązującego w miejscu zamieszkania użytkownika) powinni uważnie przeczytać niniejsze Warunki świadczenia usług zanim zezwolą dzieciom korzystać z Usług.
5. Rejestracja konta
Niektóre funkcje Usług mogą wymagać rejestracji konta w Crystal Dynamics albo u jednego z ich partnerów („Konto”). Użytkownik jest odpowiedzialny za utrzymanie bezpieczeństwa swojego Konta i za wszelkie działania, które mają miejsce na jego Koncie. Do Konta użytkownika mają zastosowanie następujące warunki: (i) nie wolno jest używać nazwy użytkownika ani adresu e-mail, które podszywają się pod inną osobę lub podmiot, umożliwiającej identyfikację osoby ani nazwy obraźliwej, zastraszającej bądź stanowiącej pogróżkę; (ii) użytkownik musi dostarczyć i utrzymywać dokładne informacje; oraz (iii) użytkownikowi nie wolno sprzedać swojego Konta osobie trzeciej albo go na nią przetransferować ani pozwolić korzystać ze swojego Konta innym osobom. Crystal Dynamics może zawiesić lub zamknąć Konto użytkownika, jeśli Crystal Dynamics uzna, że użytkownik naruszył niniejsze Warunki świadczenia usług. Z wyjątkiem poważnych lub powtarzających się naruszeń tego postanowienia, podejmiemy jednak próbę wysłania ostrzeżenia co najmniej 30 dni przed zawieszeniem lub zakończeniem dostępu do Usług.
Jeśli użytkownik zarejestrował konto i chce je zamknąć, powinien skontaktować się z centrum obsługi klienta, wyszczególnionym w Punkcie 12 poniżej. Po zamknięciu konta z dowolnego powodu Crystal Dynamics zastrzega sobie prawo do trwałego usunięcia Konta. W takim przypadku postaramy się wysłać powiadomienie co najmniej trzydzieści (30) dni przed usunięciem Konta.
6. Wirtualne kredyty
Crystal Dynamics może zezwolić na używanie „Wirtualnych kredytów”, aby zrealizować określone produkty cyfrowe i usługi online. Kredyty wirtualne mogą mieć różne nazwy, na przykład „kredyt”, „jednostki”, „klejnoty”, „monety”, „punkty” lub „złoto.” Wirtualne Kredyty mogą być używane w niektórych Usługach w celu odblokowania w grze dostępu do określonych przedmiotów lub doświadczeń. Wirtualnych kredytów nabytych do użytku w jednej Usłudze zasadniczo nie można przenosić ani używać w połączeniu z inną Usługą; Wirtualnych kredytów nabytych do użytku na jednej platformie (np. Microsoft Xbox) zasadniczo nie można używać w połączeniu z inną platformą (np. Sony PlayStation).
Wirtualne kredyty nie są walutą ani własnością i nie mają wartości pieniężnej. Korzystanie z Wirtualnych kredytów podlega osobistej, niekomercyjnej, niewyłącznej, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu, niezbywalnej i anulowalnej licencji. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie upoważnionych przez Crystal Dynamics sprzedaż, wymiana, próba wymiany lub umożliwienie wymiany Wirtualnych kredytów lub innych wirtualnych przedmiotów na rzeczywiste pieniądze, waluty wirtualne o rzeczywistej wartości (np. Bitcoin) lub jakąkolwiek inną formę własności jest surowo zabroniona i stanowi naruszenie niniejszych Warunków świadczenia usług.
Tam, gdzie jest to dozwolone przez Crystal Dynamics, użytkownik może dodać Wirtualne kredyty do Konta, korzystając z metod płatności obowiązujących w platformie, z której on korzysta, aby uzyskać dostęp do Usług. Użytkownik jest odpowiedzialny za opłacenie wszelkich podatków i innych opłat związanych z zakupem lub wykupem Wirtualnych kredytów. Z wyjątkiem przypadków, gdy wymagane jest to prawnie, użytkownik nie ma prawa do zwrotu pieniędzy za niewykorzystane Wirtualne kredyty lub wymiany ich na rzeczywiste pieniądze, waluty wirtualne o rzeczywistej wartości (np. Bitcoin) lub jakąkolwiek inną formę własności.
7. Zakupy od Crystal Dynamics, prawa konsumenta i prawo do odstąpienia od umowy
A.Przepisy ogólne. Crystal Dynamics zazwyczaj nie prowadzi bezpośredniej sprzedaży swoich produktów ani nie świadczy usług bezpośrednio dla użytkowników; użytkownik kupuje produkty i usługi od pośredników takich jak Microsoft, Sony, Nintendo, Valve, Google, Amazon itp.
Jeśli jednak Crystal Dynamics sprzedaje jakiekolwiek produkty lub usługi (w tym treści cyfrowe) bezpośrednio użytkownikowi, poniższe warunki mają zastosowanie do zakupów robionych bezpośrednio w Crystal Dynamics. Jeżeli użytkownik złoży zamówienie w Crystal Dynamics, możemy, wyłącznie według naszego uznania, odrzucić zamówienie lub ograniczyć ilość produktów, które można będzie zakupić. Możemy również wymagać od użytkownika dodatkowych informacji przed przyjęciem zamówienia. Przed złożeniem zamówienia zapewnimy użytkownikowi możliwość przejrzenia zamówienia, umożliwiając jego edycję lub korektę za pomocą odpowiednich pól lub przycisków edycji.
W zależności od miejsca przeznaczenia, produkty mogą podlegać dodatkowym cłom przywozowym, podatkom czy opłatom, a użytkownik jest odpowiedzialny za uiszczenie wszystkich takich opłat.
Kupując produkt do pobrania, użytkownik ponosi wszelkie koszty związane z pobieraniem i uzyskiwaniem dostępu do produktu.
Jeżeli przyjmiemy zamówienie użytkownika, wyślemy mu e-mail z potwierdzeniem, zawierającym odpowiednie szczegóły dotyczące zakupu, a między użytkownikiem i nami zostanie zawarta wiążąca umowa. Umowa zostanie zawarta w wybranym przez użytkownika języku, w jakim zostało złożone zamówienie. Jeżeli nie możemy przyjąć zamówienia użytkownika, ponieważ produkt jest niedostępny, możemy zawiadomić użytkownika (za jego zgodą), gdy produkt będzie ponownie dostępny.
B. Ustawowe prawa konsumenta. Użytkownikowi przysługuje obowiązkowa ustawowa gwarancja i prawa konsumenckie dotyczące zakupu towarów i usług, w tym zakupu treści cyfrowych, które nie są w żaden sposób zastrzeżone ani ograniczone niniejszymi Warunkami świadczenia usług, a zatem pozostają nienaruszone.
C. Subskrypcje. W przypadku zakupu cyklicznej subskrypcji jednej z naszych Usług, Crystal Dynamics będzie automatycznie przetwarzać okresowe płatności. Subskrypcja będzie odnawiana, dopóki użytkownik jej nie anuluje. Użytkownik może anulować swoją subskrypcję w dowolnym momencie ze skutkiem w ciągu jednego miesiąca.
D. Prawo do odstąpienia od umowy dla konsumentów z Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Wielkiej Brytanii
W przypadku zakupów towarów i usług, w tym treści cyfrowych (takich jak Wirtualne Kredyty) lub subskrypcji, stosuje się następujące ustawowe prawo do odstąpienia od umowy:
(i) Dobra fizyczne:
Informacje dotyczące wykonania prawa do odstąpienia od umowy
Prawo do odstąpienia od umowy
Konsument ma prawo do odstąpienia od niniejszej umowy w terminie 14 dni bez podania przyczyny. Okres odstąpienia wygasa po 14 dniach od dnia, w którym konsument lub osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez konsumenta wejdzie w fizyczne posiadanie towarów.
Aby wykonać praw do odstąpienia od umowy, konsument informuje nas, kontaktując się z nami w sposób opisany w punkcie 12 o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy poprzez jednoznaczne oświadczenie (np. pismo wysłane pocztą lub e-mailem). Konsument może skorzystać ze wzoru formularza odstąpienia od umowy zawartego w załączniku, ale nie jest to obowiązkowe.
Aby dotrzymać terminu do odstąpienia od umowy wystarczy, aby konsument przekazał wiadomość dotyczącą wykonania przysługującego mu prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
Skutki odstąpienia od umowy
Jeśli konsument odstępuje od niniejszej umowy, zwrócimy mu wszystkie otrzymane od niego płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem kosztów dodatkowych wynikających z wyboru przez konsumenta innego rodzaju dostawy niż najtańszy oferowany przez nas sposób standardowego dostarczenia), bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji konsumenta o odstąpieniu od niniejszej umowy. Dokonamy takiego zwrotu przy użyciu tych samych środków płatniczych, których konsument użył do początkowej transakcji, chyba że konsument w sposób wyraźny zgodził się na inne rozwiązanie; w żadnym przypadku, konsument nie poniesie żadnych opłat w związku ze zwrotem. Możemy wstrzymać zwrot płatności do czasu otrzymania przez nas towaru lub dostarczenia przez konsumenta dowodu odesłania towaru, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Konsument odeśle lub przekaże nam towar bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym poinformuje nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest zachowany, jeśli konsument odeśle towar przed upływem terminu 14 dni. Konsument będzie musiał ponieść bezpośrednie koszty zwrotu towaru. Konsument ponosi odpowiedzialność tylko za zmniejszenie wartości towaru wynikające z obchodzenia się z nim w sposób wykraczający poza konieczny do stwierdzenia charakteru, cech i funkcjonowania towaru.
(ii) Treści i usługi cyfrowe:
Informacje dotyczące wykonania prawa do odstąpienia od umowy
Prawo do odstąpienia od umowy
Konsument ma prawo do odstąpienia od niniejszej umowy w terminie 14 dni bez podania przyczyny. Okres odstąpienia wygasa po upływie 14 dni od dnia zawarcia umowy.
Aby wykonać praw do odstąpienia od umowy, konsument informuje nas, kontaktując się z nami w sposób opisany w punkcie 12 o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy poprzez jednoznaczne oświadczenie (np. pismo wysłane pocztą lub e-mailem). Konsument może skorzystać ze wzoru formularza odstąpienia od umowy zawartego w załączniku, ale nie jest to obowiązkowe.
Aby dotrzymać terminu do odstąpienia od umowy wystarczy, aby konsument przekazał wiadomość dotyczącą wykonania przysługującego mu prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
Skutki odstąpienia od umowy
Jeśli konsument odstępuje od niniejszej umowy, zwrócimy mu wszystkie otrzymane od niego płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem kosztów dodatkowych wynikających z wyboru przez konsumenta innego rodzaju dostawy niż najtańszy oferowany przez nas sposób standardowego dostarczenia), bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji konsumenta o odstąpieniu od niniejszej umowy. Dokonamy takiego zwrotu przy użyciu tych samych środków płatniczych, których konsument użył do początkowej transakcji, chyba że konsument w sposób wyraźny zgodził się na inne rozwiązanie; w żadnym przypadku, konsument nie poniesie żadnych opłat w związku ze zwrotem. Jeśli konsument zażądał rozpoczęcia świadczenia usług w okresie odstąpienia od umowy, zapłaci nam kwotę proporcjonalną do świadczeń spełnionych do chwili, w której poinformował nas o swoim odstąpieniu od niniejszej umowy, w porównaniu z całym zakresem umowy.
Wzór formularza odstąpienia od umowy
(formularz ten należy wypełnić i odesłać tylko w przypadku chęci odstąpienia od umowy)
Należy go nam przekazać w sposób opisany w punkcie 12):
Ja/My(*) niniejszym informuję/informujemy (*) moim/naszym (*) o odstąpieniu od umowy sprzedaży następujących towarów (*) /o świadczenie następującej usługi (*),
Data zamówienia (*) /odbioru (*),
Imię i nazwisko/Nazwa/ konsumenta(-ów),
Adres konsumenta(-ów),
Podpis konsumenta(-ów) (tylko jeśli formularz jest przesyłany w wersji papierowej),
Data
*niepotrzebne skreślić
E. Utrata prawa do odstąpienia od umowy. Prawo do odstąpienia od umowy w odniesieniu do treści cyfrowych, w tym Wirtualnych Kredytów, zostanie utracone, jeśli rozpoczęliśmy realizację umowy, a konsument udzielił wcześniej wyraźnej zgody na rozpoczęcie realizacji w okresie obowiązywania prawa do odstąpienia od umowy i potwierdza, że w ten sposób traci prawo do odstąpienia od umowy, a my także dostarczyliśmy konsumentowi w rozsądnym terminie potwierdzenie zawarcia umowy na trwałym nośniku.
8. Zarządzanie prawami, Dostęp do usług i Zmiany w usługach
Niektóre Usługi mogą wykorzystywać zarządzanie prawami cyfrowymi, co może w niektórych sytuacjach ograniczać możliwość dostępu, powielania, przesyłania lub korzystania z Usługi. W celu uzyskania dostępu do niektórych Usług online (w tym gier online dla wielu graczy) może być konieczne zainstalowanie najnowszej wersji Usługi. Usługi mogą nie działać, jeśli nie zainstalowano najnowszych sterowników, systemów operacyjnych, oprogramowania systemowego, poprawek lub aktualizacji. O ile wyraźnie nie określono inaczej, użytkownik nie może korzystać z Usługi zakupionej na lub dla jednej platformy (np. Sony PlayStation) do użytku na innej platformie (np. Microsoft Xbox). Usługi należy pobierać i instalować tylko na kompatybilnych urządzeniach. Przed pobraniem oprogramowania lub zakupem dostępu do Usługi należy przejrzeć wszystkie opisy produktów, aby upewnić się, że urządzenie jest kompatybilne i spełnia wszystkie minimalne wymagania.
Niektóre z naszych Usług to usługi na żywo (np, niektóre gry online), które są dostarczane lub udostępniane użytkownikowi przez pewien czas. Usługi te stale ewoluują i z tego względu mogą być przez nas modyfikowane, aby zapewnić użytkownikowi nowe lub inne cechy, funkcje i treści, zapewniające stale wymagającą grę lub w inny sposób modyfikować wrażenia gracza. W okresie istnienia tych usług możemy zatem dodawać, zmieniać lub usuwać cechy, funkcje i inne treści. Może to również dotyczyć zakupionych treści cyfrowych.
9. Treści generowane przez użytkownika
Crystal Dynamics może zaoferować użytkownikowi możliwość przesyłania, transmisji lub udostępniania w inny sposób treści utworzonych przez niego w Usługach („Treści generowane przez użytkownika”). Użytkownik udziela Crystal Dynamics nieograniczonego, ogólnoświatowego, nieodwołalnego, wieczystego i bezpłatnego prawa do używania, kopiowania, modyfikowania, rozpowszechniania, ujawniania, sprzedawania, sublicencjonowania, wyświetlania, publicznego wykonywania, publikowania, nadawania, tłumaczenia, tworzenia dzieł pochodnych, promowania i w inny sposób wykorzystywania Treści generowanych przez użytkownika bez żadnego wynagrodzenia, powiadomienia ani przypisywania ich użytkownikowi, a także pozwalać innym stronom trzecim czynić to samo. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez lokalne prawo użytkownik zrzeka się wszelkich osobistych praw osobistych do Treści generowanych przez użytkownika.
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje Treści generowane przez użytkownika i przesyła je na własne ryzyko. Przesyłając treści generowane przez użytkownika, użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie, że: (a) jest wyłącznym autorem i właścicielem praw do Treści generowanych przez użytkownika i może przyznać takie prawa bez tworzenia jakichkolwiek zobowiązań lub odpowiedzialności wobec Crystal Dynamics lub jakiejkolwiek strony trzeciej; (b) Treści generowane przez użytkownika nie naruszają żadnych praw własności intelektualnej ani innych praw (w tym praw do prywatności lub wizerunku) jakiejkolwiek strony trzeciej; (c) Treści generowane przez użytkownika nie spowodują krzywdy ani szkody dla Crystal Dynamics ani żadnej strony trzeciej; oraz (d) Treści generowane przez użytkownika nie naruszają niniejszych Warunków świadczenia usług.
Crystal Dynamics może – ale nie ma takiego obowiązku – usuwać, anulować, edytować lub odmawiać publikowania Treści generowanych przez użytkownika według własnego uznania.
10. Procedura składania zarzutu o naruszenie praw autorskich
Jeśli użytkownik uważa, że jakiekolwiek treści dostępne w Usługach naruszają jego prawa autorskie, może powiadomić o tym Crystal Dynamics. W tym celu użytkownik prześle nam powiadomienie zawierające następujące informacje:
– legenda lub wiersz tematu, który brzmi „Powiadomienie o naruszeniu praw autorskich”;
– opis dzieła chronionego prawem autorskim, które według użytkownika zostało naruszone lub, jeśli jedno powiadomienie obejmuje wiele dzieł chronionych prawem autorskim, listę takich dzieł;
– opis miejsca, w którym znajduje się materiał, który zdaniem użytkownika narusza prawa lub jest przedmiotem działań naruszających prawo, w wystarczająco szczegółowej formie, aby umożliwić nam zlokalizowanie materiału;
– imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail użytkownika;
– oświadczenie, że użytkownik działa w dobrej wierze i ma przekonanie, że wykorzystanie materiałów w sposób, którego dotyczy skarga, nie jest autoryzowane przez właściciela praw autorskich, jego przedstawiciela ani prawo;
– oświadczenie złożone przez użytkownika pod groźbą krzywoprzysięstwa, że wszystkie informacje zawarte w zawiadomieniu są dokładne i że użytkownik jest właścicielem praw autorskich (lub, jeśli użytkownik nie jest właścicielem praw autorskich, że jest on upoważniony do działania w imieniu właściciela); oraz
– podpis elektroniczny lub fizyczny użytkownika.
Wszystkie powiadomienia należy przesyłać na adres:
Crystal Dynamics, Inc.
Attn: Legal Department – Copyright Infringement Notice
2855 Campus Drive, Suite 200
San Mateo, CA 94403, United States
Email: DMCA[at]crystald.com
Gdy otrzymamy zawiadomienie o naruszeniu praw autorskich, które jest zgodne z wymogami dotyczącymi powiadamiania w Punkcie 10, odpowiemy zgodnie z wymogami określonymi w Ustawie Digital Millennium Copyright Act z 1998 r. Stanów Zjednoczonych lub innych przepisów, które mają zastosowanie. Należy pamiętać, że możemy udostępnić wszelkie informacje podane w zawiadomieniu domniemanej stronie naruszającej. Użytkownik może ponieść odpowiedzialność, jeśli świadomie złoży fałszywe oświadczenie, że materiał lub działanie narusza prawo.
11. Wytyczne dla społeczności
Użytkownik musi przestrzegać następujących wytycznych („Wytyczne dla społeczności”) podczas korzystania z naszych społeczności internetowych, przesyłania treści w Usługach (w tym Treści generowanych przez użytkownika) lub interakcji z innymi użytkownikami w Usługach lub w związku z nimi:
– Należy traktować inne osoby z szacunkiem. Przeklinanie, nękanie, prześladowanie, grożenie i obraźliwe komentarze lub ataki na inne osoby są zabronione.
– Zabrania się korzystania z Usług w celu zachęcania do nienawistnych lub nielegalnych zachowań, w tym przestępstw przeciwko ludzkości, aktów terroryzmu, wykorzystywania dzieci, aktów przemocy wobec kobiet lub jakiejkolwiek innej osoby czy grupy, ataków na godność innych osób bądź nienawiści do innych na gruncie ich rasy, religii, narodowości, płci, orientacji seksualnej lub niepełnosprawności.
– Zabrania się korzystania z Usług w celu rozpowszechniania jakichkolwiek treści, które są obsceniczne, pornograficzne, zniesławiające, nienawistne lub nielegalne, bądź które naruszają prawa własności intelektualnej lub inne prawa jakiejkolwiek osoby lub podmiotu.
– Należy szanować prywatność innych. Nie wolno ujawniać imienia i nazwiska, adresu, numeru telefonu, adresu e-mail, daty urodzenia, numeru ubezpieczenia społecznego, numeru karty kredytowej, informacji medycznych, informacji finansowych, podobizny ani żadnych innych informacji, które mogą posłużyć do identyfikacji innej osoby.
– Nie wolno podszywać się pod inną osobę lub podmiot, przedstawiać fałszywie swojej tożsamości lub powiązania z inną osobą lub podmiotem ani w żaden inny sposób nie składać oświadczeń, które są fałszywe, oszukańcze bądź wprowadzające w błąd.
Jeżeli użytkownik odkryje jakąkolwiek treść lub zachowanie , które narusza postanowienia niniejszego punktu lub Warunki świadczenia usług, jest w inny sposób nielegalne lub stanowi naruszenie prawa, to zgłosi to nam, kontaktując się z centrum obsługi klienta podanym w Punkcie 12. Należy pamiętać, że mamy prawo, ale nie obowiązek, do monitorowania Usług.
12. Obsługa klienta i inne prośby
W przypadku pytań, zgłoszeń dotyczących obsługi klienta i innej komunikacji objętej niniejszymi Warunkami świadczenia usług prosimy o kontakt z Crystal Dynamics przez stronę: http://support.crystald.com
Wszelkie zapytania dotyczące obsługi klienta należy kierować na powyższą stronę internetową. W przypadku zapytań niezwiązanych z obsługą klienta, można skorzystać z powyższej witryny lub kontaktować się bezpośrednio na adres Crystal Dynamics, Inc., 2855 Campus Drive, Suite 200, San Mateo, CA 94403, United States of America, TermsofService[małpa]crystald.com.
13. Relacje ze stronami trzecimi
A. Oprogramowanie i usługi innych firm. Usługi mogą dawać użytkownikowi możliwość uzyskiwania dostępu do witryn internetowych, oprogramowania, usług, reklam lub innych materiałów stron trzecich. Nie popieramy ani nie kontrolujemy takich materiałów stron trzecich ani nie odpowiadamy za interakcje użytkownika z nimi. Uzyskując dostęp do materiałów stron trzecich, należy uważnie przeczytać wszelkie obowiązujące warunki świadczenia usług i politykę prywatności.
B. Apple. Jeżeli użytkownik uzyskuje dostęp do aplikacji obsługiwanej lub publikowanej przez Crystal Dynamics lub do postów czy linków do niniejszych Warunków świadczenia usług za pośrednictwem urządzenia Apple z systemem iOS („Aplikacja na iOS”), poniższe Warunki dodatkowe mają zastosowanie do użytkownika i zostają włączone do niniejszych Warunków świadczenia usług na mocy tego odniesienia:
(i) Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niniejsze Warunki świadczenia usług są zawierane wyłącznie między użytkownikiem a Crystal Dynamics i że firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest odpowiedzialna za świadczenie Usług i ich zawartości.
(ii) Użytkownik może uzyskiwać dostęp do aplikacji iOS wyłącznie za pośrednictwem produktów marki Apple, które są własnością użytkownika lub pod jego kontrolą, oraz zgodnie z zasadami użytkowania określonymi w Warunkach świadczenia usług App Store (obecnie dostępnych pod adresem http://www.apple.com/legal/itunes/uk/terms.html); pod warunkiem, że aplikacja iOS może być dostępna i używana przez inne powiązane z użytkownikiem konta przez Udostępnianie rodzinie lub zakupy zbiorcze.
(iii) Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Apple nie ma obowiązku świadczenia żadnych usług konserwacyjnych ani wsparcia w odniesieniu do dowolnej aplikacji iOS. W zakresie, w jakim jakakolwiek konserwacja lub wsparcie jest wymagane na mocy obowiązującego prawa, firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest zobowiązana do zapewnienia takiej konserwacji i wsparcia.
(iv) W przypadku, gdy nie ma zrzeknięcia się zobowiązania gwarancyjnego na mocy niniejszych Warunków świadczenia usług lub Warunków dodatkowych i/lub zrzeczenie nie może nastąpić w związku z obowiązującym prawem, firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest odpowiedzialna za udzielenie takiej gwarancji. Jeśli aplikacja iOS nie jest zgodna z obowiązującą gwarancją, użytkownik może powiadomić Apple, a Apple zwróci cenę zakupu aplikacji iOS. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Apple nie będzie mieć żadnych innych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do aplikacji iOS.
(v) Niezależnie od postanowień stanowiących inaczej w niniejszym dokumencie, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że wyłącznie w stosunkach między Apple a Crystal Dynamics, firma Crystal Dynamics jest odpowiedzialna za rozpatrywanie wszelkich roszczeń użytkownika związanych z Usługami, w tym: (a) roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt; (b) wszelkie roszczenia, że Usługi nie są zgodne z obowiązującymi wymogami prawnymi czy regulacyjnymi; oraz c) roszczenia wynikające z przepisów dotyczących ochrony konsumenta, ochrony danych lub podobnych przepisów.
(vi) W przypadku domniemania, że Usługi naruszają prawa własności intelektualnej osoby trzeciej, firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest odpowiedzialna za dochodzenie, obronę, rozstrzygnięcie i zwolnienie z wszelkich takich roszczeń z tytułu naruszenia praw własności intelektualnej.
(vii) Użytkownik zgadza się przestrzegać wszelkich warunków stron trzecich mających zastosowanie do korzystania z aplikacji iOS.
(viii) Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Apple i podmioty zależne Apple są beneficjentami niniejszych Warunków świadczenia usług jako strony trzecie oraz że Apple ma prawo do egzekwowania postanowień Punktu 12(B) wobec użytkownika jako beneficjenta będącego stroną trzecią.
C. Microsoft. Jeżeli użytkownik uzyskuje dostęp do Usług lub korzysta z nich za pośrednictwem platformy gier wideo firmy Microsoft lub jej usługi (np.: Xbox One, Xbox Series S|X, Xbox Live), następujące Warunki dodatkowe mają zastosowanie do użytkownika i są włączone do niniejszych Warunków świadczenia usług na mocy tego odniesienia:
(i) W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, firma Microsoft i jej podmioty stowarzyszone: (a) nie mają żadnych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do Usług; oraz (b) nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia bądź szkody związane z Usługami.
(ii) Firma Microsoft i jej podmioty stowarzyszone nie mają obowiązku zapewniania użytkownikowi żadnego wsparcia w zakresie Usług ani żadnych innych dodatkowych usług.
(iii) Żadne z postanowień niniejszych Warunków świadczenia usług nie ma na celu: (a) uniemożliwiać lub ograniczać dostępu do oprogramowania przeznaczonego do użytku na platformie gier wideo firmy Microsoft, w tym do wszelkich powiązanych aktualizacji lub treści cyfrowych; ani (b) regulować lub zmieniać w jakikolwiek sposób relacje użytkownika z Microsoft na mocy odpowiednich umów Microsoft z użytkownikiem, w tym warunków użytkowania Xbox Live.
D. Sony. Jeśli użytkownik uzyskuje dostęp do Usług lub korzystasz z nich za pośrednictwem konsoli PlayStation®4 lub PlayStation®5, następujące Warunki dodatkowe mają zastosowanie do użytkownika i są włączone do niniejszych Warunków świadczenia usług na mocy tego odniesienia:
(i) Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niniejsze Warunki świadczenia usług są umową między użytkownikiem a Crystal Dynamics, a nie umową między użytkownikiem a firmą Sony Interactive Entertainment, Inc. lub dowolną z jej spółek zależnych (łącznie zwanych „Sony”). Za Usługi odpowiada firma Crystal Dynamics, a nie Sony.
(ii) Użytkownik otrzymuje ograniczoną licencję na korzystanie z Usług tylko w systemie, którego jest właścicielem lub który kontroluje, lub który dostarcza Usługi użytkownikowi przez PlayStation™Network.
(iii) Zgodnie z niniejszymi Warunkami świadczenia usług firma Sony jest uważana za beneficjenta Crystal Dynamics będącego stroną trzecią.
(iv) W przypadku użytkowników w Brazylii, Kanadzie, Meksyku lub Stanach Zjednoczonych obowiązują następujące Warunki dodatkowe: Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
(v) W przypadku użytkowników w Australii, Austrii, Belgii, Chorwacji, Republice Czeskiej, Danii, Finlandii, Francji, Niemczech, Grecji, Indiach, Irlandii, Izraelu, Włoszech, Kuwejcie, Luksemburgu, Holandii, Nowej Zelandii, Norwegii, Polsce, Portugalii, Rosji, Arabii Saudyjskiej, Słowenii, RPA, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii, Turcji, Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Wielkiej Brytanii lub na Ukrainie obowiązują następujące warunki dodatkowe:
Treść zakupiona za pośrednictwem sklepu udostępnionego w grze oznacza, że została ona zakupiona od firmy Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited („SIENE”) i podlega Warunkom świadczenia usług obowiązującym w sieci PlayStation™Network, z którymi można zapoznać się w sklepie PlayStation™Store. Prawa użytkowania należy sprawdzać przy każdym zakupie, ponieważ mogą one być różne w zależności od pozycji. Jeśli nie zaznaczono inaczej, treść dostępna w dowolnym sklepie udostępnionym w grze jest objęta tą samą klasyfikacją co gra.
14. Funkcje bezprzewodowe lub mobilne
Usługi mogą umożliwiać dostęp do pewnych funkcji za pośrednictwem urządzenia bezprzewodowego lub mobilnego, takich jak możliwość przesyłania treści do Usług, odbierania wiadomości z Usług lub pobierania aplikacji. Należy pamiętać, że operator użytkownika może pobierać opłaty za przesyłanie wiadomości, przesyłanie danych i inne opłaty za korzystanie z takich funkcji bezprzewodowych lub mobilnych, a także może zabronić korzystania z niektórych funkcji Usług.
15. Rozstrzyganie sporów
Crystal Dynamics nie uczestniczy w postępowaniach dotyczących rozstrzygania sporów przed konsumenckimi radami arbitrażowymi w Kanadzie ani w regionie UE/EOG.
16. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu oświadczeń i gwarancji (dotyczy wyłącznie użytkowników z Kanady)
UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z USŁUG NA WŁASNE RYZYKO. CRYSTAL DYNAMICS ZRZEKA SIĘ I NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI DOTYCZĄCYCH USŁUG, WŁĄCZNIE Z TYM CZY USŁUGI: SĄ WOLNE OD WIRUSÓW LUB INNYCH SZKODLIWYCH TREŚCI; BĘDĄ WSPÓŁPRACOWAĆ LUB BĘDĄ KOMPATYBILNE Z DOWOLNYM SPRZĘTEM LUB OPROGRAMOWANIEM STRON TRZECICH; BĘDĄ BEZ BŁĘDÓW, NIEPRZERWANE LUB DOSTĘPNE O KAŻDYM CZASIE; SPEŁNIAJĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA; BĄDŹ CZY SĄ LEGALNE W JAKIEJKOLWIEK DANEJ JURYSDYKCJI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO CRYSTAL DYNAMICS WYŁĄCZA WSZELKIE WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM GWARANCJE SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.
17. Ograniczenie odpowiedzialności
A. Wszystkie terytoria inne niż Niemcy. Na wszystkich terytoriach poza Republiką Federalną Niemiec nasza odpowiedzialność jest ograniczona w następujący sposób:
Ponosimy odpowiedzialność za straty, które ponosi użytkownik w wyniku odstąpienia przez od nas niniejszej umowy, chyba że straty są:
(i) Nieoczekiwane: Nie było oczywiste, że strawy wystąpią i żadne informacje przekazane nam przez użytkownika przez przyjęciem jego zamówienia nie wskazywały, że powinniśmy się tego spodziewać (więc zgodnie z prawem strata była nieprzewidywalna).
(ii) Spowodowane przez zdarzenie powodujące opóźnienie będące poza naszą kontrolą: O ile skontaktujemy się z użytkownikiem tak szybko, jak to możliwe, aby go o tym powiadomić i zrobiliśmy wszystko co w naszej mocy, aby opóźnienie ograniczyć.
(iii) Do uniknięcia: Coś, czego użytkownik mógł uniknąć, podejmując uzasadnione działania. Na przykład uszkodzenie własnych treści cyfrowych lub urządzenia, które zostało spowodowane przez dostarczone przez nas treści cyfrowe, ale którego można było uniknąć, postępując zgodnie z naszym zaleceniem dotyczącym zastosowania bezpłatnej aktualizacji lub postępując prawidłowo zgodnie z instrukcjami instalacji lub zaleceniami odnośnie minimalnym wymagań systemowych przekazanymi przez nas.
(iv) Strata biznesowa: Odnosi się do korzystania z produktu w celach handlowych, biznesowych, rzemieślniczych lub zawodowych.
B. Niemcy. W Niemczech nasza odpowiedzialność jest ograniczona w następujący sposób:
(i) Odpowiedzialność Crystal Dynamics za szkody spowodowane nieznacznym zaniedbaniem, niezależnie od jej podstawy prawnej, jest ograniczona w następujący sposób:
(a) Crystal Dynamics ponosi odpowiedzialność do wysokości przewidywalnych szkód typowych dla tego rodzaju umowy z powodu naruszenia istotnych zobowiązań umownych;
(b) Crystal Dynamics nie będzie ponosić odpowiedzialności z powodu nieznacznego zaniedbania jakiegokolwiek innego obowiązującego obowiązku zachowania staranności.
(ii) Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania do jakiejkolwiek obowiązkowej odpowiedzialności ustawowej, w szczególności do odpowiedzialności wynikającej z niemieckiej ustawy o odpowiedzialności za produkt (Produkthaftungsgesetz) oraz odpowiedzialności za zawinione obrażenia życia, ciała lub zdrowia. Ponadto takie ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania, jeśli (i w jakim zakresie) Crystal Dynamics przejęła konkretną gwarancję.
(iii) Punkty (i) i (ii) mają zastosowanie odpowiednio do odpowiedzialności Crystal Dynamics za bezcelowe wydatki.
Użytkownik jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich środków w celu uniknięcia i zmniejszenia szkód.
18. Postanowienia dodatkowe
A. Aktualizacje Warunków korzystania z usługi. Crystal Dynamics może niekiedy modyfikować niniejsze Warunki świadczenia usług, również poprzez publikację aktualizacji warunków w Usługach (z zastrzeżeniem obowiązującego prawa).
B. Obowiązujące prawo i miejsce (dotyczy tylko użytkowników w Kanadzie). Z wyjątkiem przypadków i zakresie, w jakim określono inaczej, niniejsze Warunki świadczenia usług podlegają prawu stanu Kalifornia w Stanach Zjednoczonych, z zastrzeżeniem wyłącznej jurysdykcji sądów stanowych i federalnych w hrabstwie San Mateo, Kalifornia, Stany Zjednoczone.
C. Odszkodowanie (dotyczy tylko użytkowników w Kanadzie). Użytkownik zgadza się bronić, zabezpieczać, rekompensować i chronić Crystal Dynamics przed wszelkimi roszczeniami, żądaniami, stratami, zobowiązaniami lub wydatkami (w tym opłatami prawnymi) poniesionymi w związku ze swoimi Treściami generowanymi przez użytkownika, korzystaniem z Usług, naruszeniem niniejszych Warunków świadczenia usług lub naruszeniem praw własności intelektualnej bądź innych praw jakiejkolwiek osoby czy podmiotu. Zachowujemy wyłączne prawo do rozpoczęcia obrony i kontroli nad wszelkimi sprawami, które inaczej podlegałyby zabezpieczeniu nas przez użytkownika na mocy niniejszego paragrafu, a użytkownik zgadza się współpracować ze Crystal Dynamics w celu zapewnienia wszelkich dostępnych środków obrony.
D. Kontrola eksportu. Użytkownik nie będzie eksportować, reeksportować ani w inny sposób pobierać czy transferować Usług do jakiegokolwiek kraju, jurysdykcji ani osoby, jeśli naruszyłoby to przepisy dotyczące kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych czy innego kraju. Użytkownik jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów handlowych, praw i kontroli eksportu. Nie ograniczając powyższego, użytkownik oświadcza i gwarantuje, że: (i) nie znajduje się on w kraju, który jest objęty embargiem rządu USA lub który został zaklasyfikowany przez rząd Stanów Zjednoczonych jako kraj „wspierający terrorystów”; ani, że (ii) nie znajduje się on na jakiejkolwiek liście podmiotów objętych zakazem lub ograniczeniami rządu Stanów Zjednoczonych.
E. Rozdzielność postanowień. Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszych Warunków świadczenia usług zostanie uznane za nieważne, niezgodne z prawem, unieważnione lub niewykonalne, wówczas postanowienie to zostanie uznane za rozdzielne, a jego nieważność nie wpłynie na ważność lub wykonalność pozostałej części niniejszych Warunków świadczenia usług.
F. Interpretacja. Gdziekolwiek w niniejszych Warunkach świadczenia usług występuje fraza „w tym/włącznie z”, uznaje się, że oznacza ona „w tym bez ograniczeń.” Zawsze, gdy wymaga tego kontekst, odniesienie w liczbie pojedynczej obejmuje liczbę mnogą i vice versa.
G. Wybór języka. W przypadku mieszkańców prowincji Quebec w Kanadzie użytkownik wyraża zgodę na to, aby niniejsze Warunki świadczenia usług oraz wszelkie Warunki dodatkowe, w tym wszystkie powiązane dokumenty, zostały sporządzone i przekazane wyłącznie w języku angielskim. W przypadku wszystkich mieszkańców prowincji Quebec niniejsze Warunki korzystania z usługi zostaną udostępnione w języku francuskim. Vous convenez que vous souhaitez expressément que les présentes Conditions de service et toutes les Conditions supplémentaires, y compris tous les documents connexes, soient rédigées et vous soient communiquées en anglais uniquement. Pour les résidents de la province du Québec, les présentes conditions de service seront mises à votre disposition en français.
H. Kontynuacja po wygaśnięciu. W przypadku wygaśnięcia niniejszych Warunków świadczenia usług wszelkie warunki, które z natury mają zastosowanie po takim wygaśnięciu, pozostają w mocy, w tym prawa i licencje udzielone Crystal Dynamics, ograniczenia odpowiedzialności i postanowienia dotyczące jurysdykcji (jeśli dotyczy), wyboru prawodawstwa.
I. Przeniesienie praw. Crystal Dynamics może przenieść roszczenie wobec użytkownika wynikające z niniejszych Warunków świadczenia usług, w całości lub w części, na dowolną osobę lub podmiot w dowolnym momencie, bez powiadomienia.
J. Brak zrzeczenia się. Żadne zaniedbanie lub opóźnienie ze strony użytkownika lub Crystal Dynamics w wykonaniu jakichkolwiek praw, uprawnień lub środków zaradczych nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się, a żadne zrzeczenie się któregokolwiek z warunków niniejszych Warunków świadczenia usług nie będzie miało mocy, chyba że zostanie sporządzone w formie pisemnej i podpisane przez stronę, wobec której ma być egzekwowane.
K. Całość porozumienia. Niniejsze Warunki świadczenia usług, Warunki dodatkowe i wszelkie inne warunki użytkowania związane z korzystaniem z Usług, stanowią całość porozumienia i umowy między stronami w zakresie korzystania z Usług i zastępują wszelkie wcześniejsze lub jednoczesne komunikaty ustne lub pisemne.
L. Prawa osób trzecich. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie wskazanych w niniejszym dokumencie, niniejsze Warunki świadczenia usług nie mają na celu przyznania jakichkolwiek praw ani zadośćuczynienia jakiejkolwiek osobie innej niż strony niniejszych Warunków świadczenia usług, z wyjątkiem tego, że każda Strona Crystal Dynamics może wyegzekwować wszelkie prawa lub środki zaradcze wyraźnie przyznane takiej Stronie Crystal Dynamics na mocy niniejszych Warunków świadczenia usług.
M. Licencje na wtyczki / ochrona treści. Usługi mogą zawierać treści stron trzecich, które podlegają obowiązkowi ujawniania. Te ujawnienia można znaleźć w Usługi lub na http://www.crystald.com/legal/disclosures