最後更新時間: 2023-01-31
下列 Crystal Dynamics一般服務條款(下稱「服務條款」)解釋您使用我們遊戲、軟體、產品、服務、網站、帳戶、應用程式、網上商店、功能、内容及活動(全部及當中每項下稱「服務」)時的條款。本服務條款適用於約束任何您所使用張貼或提供本服務條款連結的服務,或由Crystal Dynamics, Inc.公司或其附屬公司(「Crystal Dynamics」,或稱「我們」)擁有、控制或發行的服務。除本服務條款外,額外的指引、規定、或服務或銷售條款(「額外條款」)可能適用於您使用的某類服務。在適用情況下,此等相關額外條款會在您開始使用任何服務時向您提供。如服務條款與額外條款内容有所矛盾,除非另有明示,否則對於内容有所矛盾之處,以額外條款爲準。我們提供的部分服務並不受本服務條款約束,該等服務受另外的服務條款及其他政策約束,您在存取或使用該等服務時須獲知會相關内容。若沒有任何知會此等另外適用條款,則本服務條款適用。
在使用服務前,您必須細閲並接納本服務條款及任何額外條款,並且確認您已經閱讀和明白位於https://www.crystald.com/privacy-notice 之Crystal Dynamics 私隱聲明若您不同意本服務條款或任何額外條款,請解除安裝並終止使用服務。
如在歐洲經濟區、英國、瑞士、安道爾、摩納哥、聖馬力諾或加拿大(「除外地區」)以外的地區內使用有關服務,則此等條款均適用。如您身處除外地區,請參閱我們的歐洲/加拿大的服務條款以下。不論上述規定如何,若您身處地區的適用法律或本服務條款禁止您使用服務,則您不得使用服務。
很多與您存取或使用服務有關而引起的糾紛可能需要接受強制仲裁。使用服務前,請細心閲讀本服務條款第15部分中的仲裁條款。
1.締約方
本服務條款構成您與Crystal Dynamics, Inc.的合約。
2.有限度授權
Crystal Dynamics 及其授權人擁有及保留服務中的所有權利、產權及利益,以及與服務相關的知識產權,包括影音材料,以及其他受版權保護的材料(例如服務的「界面外觀 」)、商標、徽標、營業名稱、服務商標,以及 Crystal Dynamics 和我們授權人的業務標識、可進行專利申請的標的,以及任何其他形式的知識產權。在您一直遵守本服務條款的前提下,Crystal Dynamics 向您有限度授予非獨家、可撤銷、不可出讓、不可再授權、不可轉讓的服務使用許可,且只能供您個人作非商業用途之用。Crystal Dynamics 享有完全決定權,可在沒有預先通知的情況下以任何理由即時暫停或終止部分或全部可用服務,且毋須負上任何責任。
3.使用限制
如要使用服務,您不得作出以下任何行為:(i) 違反任何適用法律或規定;(ii) 利用服務作商業或政治用途;(iii) 複製、擷取、重製、重新顯示、進行逆向工程、反編譯、駭客攻擊、利用或修改服務,包括任何用以提供服務的伺服器或網絡(若適用法律禁止執行上述規定中某部分,則該禁止部分不在此限);(iv) 存取或試圖存取不屬於您的帳戶(定義如下);(v) 干擾其他使用者使用服務;(vi) 在服務或其他 Crystal Dynamics 的服務或遊戲中使詐、利用未經授權的漏洞,或以有欠公平的形式取得好處;(vii) 創建、開發、修改、分發、使用、推廣、宣傳、銷售,或以商業化或任何其他形式利用未經授權的軟體、服務、工具或計劃,在服務或任何其他 Crystal Dynamics 的服務或遊戲中的任何綫上、綫下或多玩家模式中使詐或以有欠公平的形式取得好處;(viii) 干預服務的任何保安功能;(ix) 利用未經授權的伺服器以模擬方式執行或存取服務;(x) 在未獲授權下從服務或其使用者中截取、挖掘或採集資訊;(xi) 侵犯 Crystal Dynamics 或其他人的知識產權或其他權利;(xii) 移除任何商標、版權或其他知識產權公告;或 (xiii) 參與服務中或與服務相關的任何騷擾或威脅的活動或通訊。宣傳或指導他人如何從事上述任何活動也是被禁止的。若您違反任何此等限制,又或者您以其他方式違反本服務條款,我們可能會立即暫停或終止您存取服務的權利。
4.兒童使用服務
服務不以13歲以下的兒童為對象,Crystal Dynamics 不會在未有按法律規定取得可核實的家長明確同意的情況下,故意收集任何13歲(或在您居住地的其他適用最低年齡)以下人士的個人資料。13歲(或在您居住地的其他適用最低年齡)以上但18歲(或在您居住地的其他適用成年年齡)以下的兒童必須在使用服務前徵得家長或監護人同意;如出現此情況,本服務條款也適用於兒童之父母或監護人。在適用的情況下,透過服務提供的互動電子遊戲均包含自願或強制年齡分級限制,顯示於包裝外或與網上介紹資料並列。您同意,如果參與或容許他人參與某遊戲違反您所在司法管轄區適用的最低年齡分級限制,您不會參與或容許他人參與該遊戲。18歲(或在您居住地的其他適用成年年齡)以下兒童的家長及監護人應在准許兒童使用服務前細閲本服務條款;如出現此情況,本服務條款也適用於兒童之父母或監護人。
5.帳戶登記
服務的某些功能可能需要您登記 Crystal Dynamics 或其合作夥伴的帳戶(「帳戶」)。您有責任保障您帳戶的安全,並且需為您帳戶的所有活動負責。在登記帳戶時,您同意以下各項:(i) 您不得使用冒充或可被識別為另一人或另一個體或具有冒犯性、騷擾性或威脅性的帳戶名稱或電子郵件地址;(ii) 您須提供準確資料並確保資料無誤;及 (iii) 您不得向第三方售賣或轉讓您的帳戶或容許任何其他人使用您的帳戶。Crystal Dynamics 可在任何時候以任何理由暫停或終止您的帳戶,包括當 Crystal Dynamics 相信您已經違反本服務條款時。
已經登記帳戶者如希望終止帳戶運作,請根據下列第12部分提供的資料聯絡客戶支援中心。無論基於任何原因,在您的帳戶運作終止後,Crystal Dynamics 保留永久刪除帳戶的權利。
6.虛擬金額
Crystal Dynamics 可能容許您使用「虛擬金額」兌換某些數碼形式儲存的物品或網上服務。虛擬金額可能具有不同的名稱,例如「金額」、「單位」、「寶石」、「錢幣」、「點數」或「黃金」等。虛擬金額可能可以用於我們的若干服務,以取得若干遊戲內的物品或體驗。用於某一服務所取得的虛擬金額一般不能轉用或使用於另一服務;用於某一平台 (例如:微軟 Xbox) 所取得的虛擬金額一般不能用於另一平台 (例如:Sony PlayStation)。
虛擬金額並非貨幣或財產,並無實質金錢價值。Crystal Dynamics 保留虛擬金額的擁有權,並有絕對權力管理及變更虛擬金額及使用虛擬金額兌換的所有數碼形式儲存的物品及服務的許可授權。虛擬金額的使用受只向個人授予、非商業用途、非獨家、不可出讓、不可再授權、不可轉讓且可撤銷的許可約束。除非獲 Crystal Dynamics 明示授權,不得以虛擬金額或其他虛擬物品出售、換取、嘗試換取真實世界的金錢、具有真實價值的虛擬貨幣 (例如:比特幣)或其他任何形式的財產,亦不得協助相關交換,此類行為一律視為違反本服務條款。
在得到 Crystal Dynamics 准許的情況下,您可以透過您用於存取服務的平台上適用付款方式將虛擬金額加至帳戶。Crystal Dynamics 保留完全決定權,可在任何時間調整虛擬金額的價格而無須作任何通知或退還款項。您必須負責繳付任何與您購買或兌換虛擬金額有關的稅款及其他徵費。除非法律有所要求,您無權就任何未使用的虛擬金額尋求退款。
7.在 Crystal Dynamics 上進行購買
Crystal Dynamics 通常不直接向客戶銷售產品或服務; 而是客戶從微軟、Sony、Nintendo、Valve、Google、亞馬遜等中介購買產品和服務。但是,如果 Crystal Dynamics 確實直接向您銷售任何產品或服務,則以下條款適用於您直接在 Crystal Dynamics 進行的購買。如果您在 Crystal Dynamics 下訂單,我們有完全決定權拒絕您的訂單或限制您可以購買產品的數量。在接受您的訂單之前,我們也可能需要您提供額外資料。如果我們接受您的訂單,我們會向您發出電子郵件確認通知,提供購買訂單的相關詳細資料,構成您和我們之間具約束力的合約。如果我們因為產品缺貨而無法接受您的訂單,我們可會在產品重新到貨時通知您(在取得您同意的情況下)。
就實物產品而言,產品在送達後您便需要承擔一切產品風險責任,就下載產品而言,則在下載完成時您需要承擔一切產品風險。除非當地法律另有規定,否則在收到訂單確認後,將不可取消實物產品的訂單,而以數碼形式儲存的產品在開始下載後則不可取消。
8. 權利管理、取用服務,以及我們服務之更改
一些服務可能涉及數碼權利的管理,因而可能會在若干情況中限制您取用、複制、傳輸,或使用服務能力。為取用某些網上服務(包括多玩家網上遊戲),您可能需要安裝服務的最新版本。如果您不安裝最新的驅動程式、運作系統、系統軟件、補丁或更新,服務可能無法操作。除非另外聲明,否則您不能將從某一平台上購得或供某一平台(例如:Sony PlayStation)使用的服務用於另一平台(例如:微軟 Xbox)。服務只能下載及安裝到相容的設備內。在下載或購買取用某一服務前,請事先查閱產品的所有描述,以確保您的設備是相容的,也滿足所有最起碼要求。
我們的一些服務為在一段時期內向您提供或供您取用的實時服務(例如:若干網上遊戲)。這些服務經常變革,我們因而會對其作出修改,以便我們能向您提供新的或不同的特性、功能及內容,確保體驗不斷富挑戰性或玩遊戲體驗有所不同。在提供這些服務的期間,我們因而可能會加添、更改,或移除特性、功能及其他內容。這也可能會涉及您已經購買的數碼內容。
9.使用者原創内容
Crystal Dynamics 可能容許您上載、傳輸或在服務上提供您的原創内容(「使用者原創内容」)。在按照當地法律規定的前提下,您同意向 Crystal Dynamics 授予無限制且不可撤銷的永久權利在全世界範圍内免費使用、複製、修改、分發、披露、銷售、再授權、展示、公開表演、出版、廣播、翻譯、從其創建衍生作品、推廣及以其他方式利用您的使用者原創内容,而無須向您給予任何報酬、通知或標示出處,並容許其他第三方作出相同行為。在按照當地法律規定的前提下,您同意最大程度地放棄您對使用者原創内容擁有的任何精神權利。
您對您自己的所有使用者原創内容負有全部責任,並須承擔提交使用者原創内容的全部風險。當您提交使用者原創内容,即表示您同意:(a) 您是此使用者原創内容的唯一著作人及權利所有人,並可以在不會對 Crystal Dynamics 或其他第三方構成任何義務或責任的情況下授予該等權利;(b) 使用者原創内容不侵犯第三方知識產權或其他權利(包括私隱權或名譽權);(c) 使用者原創内容不會導致 Crystal Dynamics 或任何第三方受傷或傷害;及 (d) 使用者原創内容不違反本服務條款。
Crystal Dynamics 保留(但無任何義務)刪除、移除、編輯或拒絕張貼使用者原創内容的完全決定權。我們不就移除或不移除任何使用者原創内容負上任何責任。
10.根據 DMCA 提出侵犯版權指控的程序
如果您相信任何服務上提供的内容屬侵犯您的版權,您可以依照美國 1998 年《數碼千禧年版權法》(Digital Millennium Copyright Act)通知 Crystal Dynamics。如希望作出通知,請向我們發送以下資訊:
– 說明或主題標明為「DMCA 侵犯版權通知」;
– 有關您聲稱版權遭侵犯的作品的描述,或,如果同一通知涵蓋多項版權作品,則應提供所有相關作品的清單;
– 有關您聲稱侵權的素材或涉及侵權活動的内容的位置的描述,描述須提供合理細節,讓我們能準確找出相關素材;
– 您的姓名、地址、電話號碼和電郵地址;
– 由您作出的個人聲明,表示您真誠相信您提出投訴涉及的素材使用未經版權擁有人或其代理或法律授權;
– 由您作出的個人聲明,確認所有在通知内提供的資料均準確無訛,且您是版權擁有人(或者,如果您並非版權擁有人,則您獲授權代表版權擁有人採取行動),如有作虛假證供,願意承擔處罰;及
– 您的電子或親筆簽名。
所有 DMCA 通知必須寄送至:
Crystal Dynamics, Inc.
收件人:Legal Department – DMCA Notice
2855 Campus Drive, Suite 200
San Mateo, CA 94403, United States
電子郵件:DMCA[at]crystald.com
如果我們收到符合本第10部分通知要求發出的侵犯版權通知,我們會根據美國 1998 年《數碼千禧年版權法》(或其他適用法律)中對我們的要求作出回應。請注意,我們可能向被指控侵權一方披露您在通知内提供的任何資料。若您明知而蓄意作出失實陳述指控某素材或活動屬於侵權,您可能需要負上法律責任。
11.網上社區指引
當使用我們的網上社區、上載内容至服務(包括使用者原創内容)或與服務上或與服務相關的其他使用者互動時,您必須遵從下列指引(「網上社區指引」):
– 您必須尊重他人。嚴禁咒駡、騷擾、纏擾、威脅並出言侮辱他人或對他人作出人身攻擊。
– 您不得使用服務鼓勵仇恨或非法行為,包括危害人類罪行、恐怖主義活動、剝削兒童、針對婦女或其他人或群體的暴力行為、對他人尊嚴的踐踏,或基於他人種族、宗教、國籍或祖籍、性別認同、性別、性取向或殘疾的攻擊。
– 您不得利用服務分發任何不雅、色情、誹謗、煽動仇恨、非法或侵犯任何人或個體之知識產權或其他權利的内容。
– 尊重他人私隱。您不得披露其他人的姓名、地址、電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保障編號、信用卡號碼、醫療紀錄、財務紀錄、樣貌或其他可用作識別另一人的資料。
– 切勿冒充其他個人或個體、就您的身份或您與另一人或個體的關係作失實陳述,或做出任何虛假、詐騙或欺瞞的陳述。
如果您發現任何違反本部分或本服務條款的内容或行為,或者違反任何法律或屬於侵權的內容或行為,請透過聯絡在第12部分詳列的顧客服務處舉報。請注意,儘管我們有權對服務進行監察,進行監察並非我們的義務,我們恕不就您在服務上遇到的任何内容或行為負上任何責任。
12.顧客服務請求
如有疑問、顧客服務請求,以及本服務條款所涵蓋的通訊,請使用以下網站聯絡 Crystal Dynamics:http://support.crystald.com。
所有關於顧客服務的查詢應通過以上網站提出。與非顧客服務有關的查詢,您可通過以上所述網站或聯繫 Crystal Dynamics, Inc. ,地址為 2855 Campus Drive, Suite 200, San Mateo, CA 94403, United States of America,TermsofService[at]crystald.com。
13.與第三方往來
A. 第三方軟體及服務。服務可能向您提供存取第三方網站、軟體、服務、廣告或其他第三方材料的選項。我們對此等第三方材料無授予任何認可,亦不具任何控制能力,我們對您與此等第三方材料的互動恕不負責。當存取第三方材料時,您應該細閲任何適用的服務條款或私隱政策。
B. Apple。如果您正在利用 Apple iOS 系統裝置存取或使用由 Crystal Dynamics 運作或發行的應用程式(「iOS 應用程式」),而該應用程式上有張貼本服務條款或提供連結,則須受以下額外條款約束,所述額外條款在此處以提述形式加入服務條款中:
(i)您同意只有您和 Crystal Dynamics 是本服務條款的締結方,Crystal Dynamics 而非 Apple 負責提供服務及任何相關内容。
(ii) 在 iOS 應用程式可以透過家人共享或大量採購由其他與您相連的帳戶存取及利用的情況下,您只能通過您擁有或控制的 Apple 品牌產品,並按照 App Store 服務條款(http://www.apple.com/legal/itunes/uk/terms.html)中的使用規則准許,存取 iOS 應用程式。
(iii) 您明白 Apple 沒有任何義務就任何 iOS 應用程式向您提供任何維修或支援服務。至於根據任何適用法律規定必須提供的任何維修或支援,Crystal Dynamics 而非 Apple 有義務在法律要求範圍内提供相關維修或支援。
(iv) 在保固責任無法通過本服務條款或額外條款中的免責聲明免除及/或依據適用法律不得聲明免除的情況下,Crystal Dynamics 而非 Apple 負責提供保固。如果 iOS 應用程式與適用保證有任何不相符之處,您可以通知 Apple,Apple 將退回購買 iOS 應用程式的款項。在適用法律容許的最大範圍内,Apple 對 iOS 應用程式恕不承擔任何其他保證義務。
(v) 不論此處有任何另外規定,您同意,僅就 Apple 與 Crystal Dynamics 之間而言,Crystal Dynamics 負責處理任何您可能就服務提出的相關申索,包括:(a) 產品責任申索;(b) 任何關於服務不符合任何適用法律或監管要求的申索;及 (c) 基於消費者保障、私隱或相關法律而提出的申索。
(vi) 如果服務被指控違反第三方的知識產權,Crystal Dynamics 而非 Apple 需負責處理任何此等侵犯知識產權申索的調查、辯護、解決和撤銷程序。
(vii) 您同意遵守任何因您使用 iOS 應用程式而適用的第三方條款。
(viii) 您明白並同意 Apple 及其附屬公司為本服務條款的第三方受益人,並且 Apple 有權以第三方受益人的身份對您執行本服務條款第13(B)部分。
C. 微軟。如果您正在透過微軟電子遊戲平台或服務(例如 Xbox One、Xbox 系列 S|X、Xbox Live 等)存取或利用服務,則須受以下額外條款約束,所述額外條款在此處以提述形式加入服務條款中:
(i) 在適用法律容許的最大範圍内,微軟及其關聯公司:(a) 不就服務承擔任何保證義務;及 (b) 對您任何關於服務的申索或損害賠償恕不負責。
(ii) 微軟及其關聯公司沒有義務就服務向您提供任何支持或其他額外服務。
(iii) 本服務條款並無意圖:(a) 阻止或限制您存取任何設計用於微軟電子遊戲平台的任何軟體產品,包括任何相關更新及數碼内容;或 (b) 以任何形式規管或改變在微軟與您締結的適用協議之下您與微軟之間的關係,包括 Xbox Live 的使用條款。
D. Sony。如果您正在透過 PlayStation®4 或 PlayStation®5 主機存取或使用服務,則須受以下額外條款約束,所述額外條款在此處以提述形式加入服務條款中:
(i) 您明白本服務條款為您與 Crystal Dynamics 之間締結的合約,而非您與 Sony Interactive Entertainment, Inc. 或其任何關聯公司(合稱「Sony」)之協議。Crystal Dynamics 而非 Sony 須為服務承擔責任。
(ii) 您只能通過您擁有或控制或透過 PlayStation™Network 將服務傳輸予您的系統獲得有限度授權使用服務。
(iii) Sony 為本服務條款中 Crystal Dynamics 的第三方受益人。
(iv) 所在地為巴西、加拿大、墨西哥或美國的使用者須受以下額外條款約束:購買和使用任何物品均受 Network 服務條款及使用者協議約束。此網上服務經 Sony Interactive Entertainment America 向您進行再授權。
(v) 所在地為澳洲、奧地利、比利時、克羅地亞、捷克共和國、丹麥、芬蘭、法國、德國、希臘、印度、冰島、愛爾蘭、以色列、意大利、科威特、盧森堡、荷蘭、紐西蘭、挪威、波蘭、葡萄牙、俄羅斯、沙地阿拉伯、斯洛文尼亞、南非、西班牙、瑞典、瑞士、土耳其、阿拉伯聯合酋長國、英國及烏克蘭的使用者須受以下額外條款約束:
任何於遊戲内商店購買的内容均會視作為向 Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited(「SIENE」)購買並受 PlayStation™Network 的服務條款及使用者協議約束,條款細則可在 PlayStation™Store 上參閲。請檢查每項購買的使用權限,使用權限可因個別物品而有所不同。除非另有説明,否則任何遊戲内商店提供内容的年齡分級限制與遊戲本身相同。
14.無綫或流動功能
服務可容許您通過無綫或流動裝置存取某些功能,例如容許上載内容至服務、從服務接受訊息或下載應用程式。請注意,您的無綫網絡供應商可能就您使用無綫或流動功能收取訊息、數據或其他費用,也可能禁止您使用服務的某些功能。
15.具法律約束力的仲裁及放棄集體訴訟之權利
除非適用於您的本地法律有所禁止,以下第15部分適用於所有您和 Crystal Dynamics 之間因使用條款或您使用服務而引起或相關的爭議、指控或申索(統稱為「糾紛」)。
如遇任何糾紛,受害方須向另一方發出書面通知,内容須包括提出通知方的姓名、地址及聯絡資料,以及糾紛的描述及建議的解決辦法。若要向 Crystal Dynamics 發出糾紛通知,請將書面通知郵寄至上述第12部分列出之實體聯絡地址,並在信封面註明「Legal Department」(法務部)收。在另一方收到糾紛通知後的六十(60)天内,Crystal Dynamics 和您應試圖尋求以非正式途徑解決糾紛。如果您和 Crystal Dynamics 無法在六十(60)天内解決糾紛,則受害方有權提出以具約束力的仲裁作為解決糾紛的唯一途徑。仲裁不設法官或陪審團參與,仲裁受一定的保密規條約束,而就仲裁結果提出司法覆核有一定限制。任何仲裁程序必須透過 JAMS 由一名中立的仲裁員根據 JAMS 簡化仲裁規則及程序進行,並受本服務條款第 19(B) 部分中説明您所屬地區的適用法律及地點所限。如果您屬於 JAMS 定義的「消費者」(consumer),仲裁將以 JAMS 消費者仲裁的最低標準進行,包括要求在您居住城市地點進行聆訊以便您可以親身出席的權利。在獲得仲裁員許可的情況下,Crystal Dynamics 同意您可以通過電話出席仲裁程序。根據適用的仲裁規則,可以要求審前披露。仲裁各方均有權選擇聘請律師或訟辯人在程序中代表自己一方,相關費用自理。您和 Crystal Dynamics 將根據適用的仲裁規則支付仲裁及其他費用。如果適用仲裁規則或法律要求 Crystal Dynamics 支付較大比例的相關費用及成本以執行本第15部分的内容,Crystal Dynamics 則同意支付該等費用及成本以使仲裁得以繼續進行。
仲裁員的決定必須以書面形式下達,説明就糾紛中每項申索的處理,並且必須提供一份陳述書,扼要説明裁決(如有的話)背後建基於的調查結果和結論。有關仲裁決定的判決書及裁決(如有的話),可呈交或由對雙方具有司法管轄權的任何法庭接納。本第15部分不排除任何一方就糾紛在小額錢債法庭(在該法庭之司法管轄權範圍内)尋求補償的權利。
本第15部分不適用於 Crystal Dynamics 就任何與服務相關的實際或潛在損失、成本或損害而需尋求禁制令或衡平法濟助而採取的法律行動。
糾紛仲裁只以個別處理的方式進行,不會與其他涉及任何其他方的申索或爭議的仲裁或法律程序合併。若此處放棄集體訴訟權利的聲明屬不合法或無法執行,則我們不同意接受仲裁,糾紛只能以個別處理的方式透過法庭訴訟解決,惟法律另行規定者,則另作別論。
如果本第15部分的仲裁條款因任何原因而無法執行,您同意您與我們之間的任何爭議的處理地點均為第 19(B) 部分中説明的適用法庭。
16.陳述及保證免責聲明
您須為使用服務承擔所有風險。CRYSTAL DYNAMICS 拒絕承擔且不對服務作出任何陳述或保證,包括服務是否:不含任何病毒或其他惡意内容;能夠與任何第三方軟體或硬體交互操作或相容;在任何時候均不會發生錯誤、不受干擾或可用;會符合您的要求;或可在任何個別司法管轄區内合法使用。在適用法律容許的最大範圍内,CRYSTAL DYNAMICS 對所有明示或暗示的保證概不承擔責任,包括適銷性、對特定用途的適用性及非侵權。
某些司法管轄區限制或禁止對暗示或其他保證提出免責聲明,在相關情況下上述免責聲明可能未必適用於您。如果根據您所居於或者購買或使用服務的司法管轄區的適用法律,您受法定或其他保障,則本協議中的任何内容均不意圖對該等權利作出限制。
17.責任限制
在適用法律容許的最大範圍内,CRYSTAL DYNAMICS 及其僱員、董事、高級管理人員、經理、股東、代理、供應商、授權人、獲授權人、分判商、代表、繼承人及受讓人(「CRYSTAL DYNAMICS各方」)對任何形式的損失或損害賠償恕不承擔任何責任,包括由以下情況引起或與其相關的直接、間接、經濟、警戒性、專項、懲罰性、附帶或相應而生的損失或損害賠償:(I) 您使用或無法使用服務,或服務的表現;(II) 在服務中提供、提述、連結、或透過服務可存取的遊戲、產品、内容、使用者原創内容或任何其他功能、特徵、元素或資訊;(III) 任何與 CRYSTAL DYNAMICS 各方或執法機構就您存取或使用服務進行的調查相關連而採取的法律行動;(IV) 任何與版權或其他知識財產擁有人或其他權利擁有人相關而採取的法律行動;(V) 服務的技術操作中的任何錯誤或遺漏;(VI) 包括任何因安全漏洞、病毒、缺陷、竄改破壞、欺詐、錯誤、遺漏、干擾、瑕疵、操作或傳輸延誤、電腦綫路、網絡失靈或任何技術或其他故障在内,對您或其他人的裝置、硬體、軟體或其他儀器或技術造成的損毀;或 (VII) 您因任何原因無能力遵守或違反本服務條款。在適用法律容許的最大範圍内,CRYSTAL DYNAMICS 各方在任何情況下就所有可能的損害賠償、損失及訴訟因由而須對您承擔的總賠償責任均不超過相當於您在過去12個月向 CRYSTAL DYNAMICS 支付的總金額。此等條款並不影響您在所居地擁有的法律權利。在任何情況下,若您根據當地適用法律擁有的權利與本服務條款有所衝突,則以您根據當地適用法律擁有的權利爲準處理。
如果您位處於不容許如本第17部分中所述排除或限制附帶或相應而生的損害賠償的司法管轄區,則此等排除及限制可能不適用於您。在受此處條款約束的條件下,我們在任何情況下均不會為您的營業損失負責,而就任何您因合約承受的損失,就我們須承擔責任的部分而言,在合約生效日期起計任何12個月的期間内,不得超過該12個月期間内您就相關服務的應付費用,也不包括任何不可以合理預見的損失。可以預見的損失的定義為在我們接受您的訂單時您和我們均可預想出現的損失。
18.放棄禁制令及衡平法濟助之權利
若您聲稱蒙受任何損失、損害賠償或人身傷害,該等情況不會是無可彌補,也不會足以讓您有權取得禁制令或其他衡平法濟助。換言之,就您作出的聲稱而言,您同意您不會向任何法庭提出或採取任何法律行動干預或禁止任何對由 CRYSTAL DYNAMICS 擁有、授權、使用或控制的產品、遊戲、服務或其他知識財產可能進行的開發或利用。
19.額外條款
A. 服務條款之更新。Crystal Dynamics 保留在任何時候修改此等服務條款的權利,包括透過在服務上張貼更新版條款(受適用法律約束)。在該等更新後繼續使用服務即表示您同意服務條款的變更(受適用法律約束)。您亦可能收到要求您確認同意該等服務條款更新內容的請求,若您拒絕接受該等更新,您可能無法繼續使用服務。
B. 適用法律及地點。除非另行聲明,本服務條款受美國加利福尼亞州法律管轄,美國加州聖馬特奧縣的州及聯邦法庭具有專屬的司法管轄權。
C. 彌償。您同意就任何因與您的使用者原創内容、使用服務、違反本服務條款、或侵犯任何人或個體的知識產權及其他權利有關而導致的申索、要求、損失、責任或費用(包括律師費用)為 Crystal Dynamics 各方進行辯護、彌償、付還並確保其不受損失。我們保留專屬權利,就任何您本應需要根據本段落作出彌償的事項提出辯護及取得主導權,您並且同意與 Crystal Dynamics 合作主張任何可用的辯護。
D. 出口管制。您不會以違反美國或其他國家的出口管制法律的方式出口、再出口或以其他方式下載或傳輸服務至任何國家、司法管轄區或人士。您有責任遵守所有適用的貿易規定、法律及出口管制。在不限制上述適用性的前提下,您聲明並保證:(i) 您所在的國家不受美國政府禁運限制,並且不屬於美國政府指明「支援恐怖分子」的國家;及 (ii) 您並非列於任何美國政府的禁止或限制方名單中。
E. 條款效力的分割。如果本服務條款中的任何條款被裁定為無效、非法、失去效力或無法執行,則該條款應被視為可以分割解釋,該條款失效並不影響本服務條款其餘部分的效力或可執行力。
F. 解釋。在適用法律容許的最大範圍内,您放棄任何容許解釋合約時採取對起草人不利的解釋的適用法定或普通法權利。本服務條款中「包括」字眼須理解為「包括但不限於」。如上下文需要,單數指稱包括雙數指稱,反之亦然。
G. 與執法機構合作。受適用法律約束,Crystal Dynamics 保留在任何時候參與並與執法機構合作調查任何事情的權利而無須向您通知,不論是否收到傳票、搜查令或是否處於其他法律程序。您明白並同意除非法律有所禁止,Crystal Dynamics 可向此等執法機構提供您的電子通訊紀錄及數據,包括電子郵件及聊天紀錄,而無須向您或任何第三方負責。
H. 存續。若本服務條款終止生效,則依本身性質適用於服務條款終止後的條款應繼續生效,包括您向 Crystal Dynamics 授予的權利及授權、彌償、責任解除、免責聲明、責任限制,以及有關司法管轄區、所選適用法律、集體訴訟的禁止(如適用於您的司法管轄地區)及強制仲裁(如適用於您的司法管轄地區)的規定。
I. 轉讓。Crystal Dynamics 可在任何時候將本服務條款授予的權利及義務部分或全部轉讓至任何人或個體而無須向您通知。您不得在沒有我們事先書面同意的情況下將本服務條款轉讓。
J. 不可放棄或免除條款。不得將您或Crystal Dynamics 未能或延遲行使任何權利、權力或採取任何補救視為放棄或免除任何條款,除非獲得放棄或免除條款的接受方的書面同意及簽名作實,否則對本服務條款中的任何條款提出的放棄或免除一律視作無效。
K. 完整協議。本服務條款,連同私隱聲明、額外條款及其他與您使用服務相關的條款共同構成各方之間就您使用服務的完整理解及協議,並取代所有及任何之前或同時作出的口頭或書面協議。
L. 第三方權利。除非在此另有明示,本服務條款沒有意圖向任何本服務條款參與方以外的任何人給予任何權利或補救,唯一例外是 Crystal Dynamics 各方中任何一者有權根據本服務條款執行任何明示授予其的權利或補救。
M. 外掛程式授權/内容保護。服務可能納入受到信息披露限制之第三方内容。此等披露可以在服務或在 http://www.crystald.com/disclosures 連結內找到。