ปรับปรุงครั้งสุดท้าย: 2023-01-31
ข้อกำหนดในการให้บริการ Crystal Dynamics Europe/Canada ต่อไปนี้ (“ข้อกำหนดในการให้บริการ”) อธิบายเงื่อนไขที่บังคับใช้เมื่อคุณใช้เกมส์ ซอฟต์แวร์ ผลิตภัณฑ์ การบริการ เว็บไซต์ บัญชี แอปพลิเคชั่น ร้านค้าออนไลน์ คุณสมบัติลักษณะ เนื้อหาและกิจกรรมใดๆ (“การบริการ” และแต่ละ“ การบริการ”) ข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ควบคุมการใช้บริการใด ๆ ของคุณที่โพสต์หรือลิงก์ไปยังข้อกำหนดในการให้บริการนี้ หรือเป็นเจ้าของ หรือควบคุม หรือเผยแพร่โดยหรือให้แก่:Crystal Dynamics, Incหรือ บริษัท ในเครือของเขา (“Crystal Dynamics” หรือ “เรา” “ของเรา” หรือ “พวกเรา”) นอกเหนือจากข้อกำหนดในการให้บริการ หลักเกณฑ์ที่แยกไป หรือข้อกำหนดในการให้บริการหรือการขาย (“ ข้อกำหนดเพิ่มเติม”) อาจมีผลบังคับใช้กับการใช้บริการเฉพาะอย่างของคุณข้อกำหนดเพิ่มเติมเหล่านี้จะมีให้แก่คุณก่อนที่คุณจะเริ่มใช้บริการใด ๆ ที่เกี่ยวข้อง ในกรณีที่มีข้อขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดในการให้บริการนี้และข้อกำหนดเพิ่มเติมใด ๆ ก็จะถือเอาข้อกำหนดเพิ่มเติมจะเป็นหลัก เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้ง บริการบางอย่างที่เรานำเสนอไม่ได้อยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ แต่เป็นไปตามข้อกำหนดของการให้บริการแยกไปต่างหากและนโยบายอื่น ๆ ที่จะแจ้งให้คุณทราบเมื่อคุณเข้าถึงหรือใช้บริการดังกล่าว ในกรณีที่ไม่มีการแจ้งเตือนว่ามีข้อกำหนดทางเลือกเช่นนั้นแล้ว ข้อกำหนดในการให้บริการก็จะมีผลบังคับใช้
ก่อนที่จะใช้บริการคุณต้องอ่านและยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการนี้และข้อกำหนดเพิ่มเติมใด ๆ สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับวิธีที่เราปฏิบัติต่อข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ กรุณาอ่านประกาศความเป็นส่วนตัว ที่ http://www.crystald.com/legal/privacy หากคุณไม่เห็นด้วยกับข้อกำหนดในการให้บริการนี้หรือไม่เห็นด้วยกับ ข้อกำหนดเพิ่มเติมใด ๆ โปรดถอนการติดตั้งและยุติการใช้บริการ
ข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้บังคับใช้หากคุณกำลังเข้าถึงบริการจากดินแดนใดๆ ในเขตเศรษฐกิจยุโรป สหราชอาณาจักร สวิตเซอร์แลนด์ อันดอร์รา โมนาโก ซานมารีโน หรือแคนาดา หากคุณอาศัยอยู่ในอาณาเขตอื่น โปรดดูข้อกำหนดในการให้บริการทั่วไปของเรา ทั้งที่กล่าวข้างต้น คุณไม่สามารถใช้บริการได้หากคุณอยู่ในพื้นที่ ที่มีการห้ามการใช้บริการโดยกฎหมายที่ใช้บังคับ หรือว่าต้องห้ามโดยข้อกำหนดในการให้บริการนี้
1. คู่สัญญา
ข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้เป็นสัญญาระหว่างคุณและ Crystal Dynamics, Inc.
2. ข้อจำกัดในใบอนุญาต (Limited License)
Crystal Dynamics และผู้ออกใบอนุญาตเป็นเจ้าของและสงวนสิทธิ์ กรรมสิทธิ์และผลประโยชน์ทั้งหมดในบริการและทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องในบริการ รวมถึงองค์ประกอบภาพและเสียงและสิ่งที่มีลิขสิทธิ์อื่น ๆ (เช่น “รูปลักษณ์และความรู้สึก” ของบริการ); เครื่องหมายการค้า โลโก้ ชื่อทางการค้า เครื่องหมายการบริการ และเอกลักษณ์ทางการค้าของ Crystal Dynamics และผู้ออกใบอนุญาตของเรา หัวข้อสิทธิบัตร และทรัพย์สินทางปัญญารูปแบบอื่น ๆ ภายใต้การปฏิบัติตามข้อกำหนดในการให้บริการอย่างต่อเนื่องของคุณ Crystal Dynamics ให้สิทธิ์แก่คุณแบบ จำกัด ไม่ผูกขาด สามารถยกเลิกได้ มอบหมายให้ผู้อื่นไม่ได้ อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ต่อไม่ได้ และไม่สามารถถ่ายโอนอนุญาตเพื่อใช้ส่วนตัว ไม่ใช้ในทางการค้า
3. ข้อจำกัดในการใช้ (Use Restrictions)
ในการใช้บริการคุณจะต้องไม่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้: (i) ละเมิดกฎหมายหรือข้อบังคับใด ๆ ที่บังคับใช้; (ii) ใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าหรือการเมือง (iii) คัดลอก ทำซ้ำ สร้างใหม่ เล่นวิศวกรรมย้อนกลับถอดรหัสคอมไพล์ แฮ็ค ใช้แสวงหาประโยชน์ หรือดัดแปลงการบริการ รวมถึงเซิร์ฟเวอร์หรือเครือข่ายใด ๆ ที่ใช้เพื่อให้บริการ (ยกเว้นว่า ขอบเขตการบังคับใช้ของสิ่งที่กล่าวมาข้างต้นเป็นสิ่งต้องห้ามตามกฎหมายที่ใช้บังคับ); (iv) การเข้าถึงหรือพยายามเข้าใช้บัญชี (นิยามด้านล่าง) ที่ไม่ได้เป็นของคุณ (v) รบกวนการใช้บริการของผู้ใช้รายอื่น (vi) โกงหรือ ใช้แสวงหาประโยชน์ โดยไม่ได้รับอนุญาต สร้างความได้เปรียบที่ไม่เป็นธรรมในการใช้บริการ หรือ เกมของ Crystal Dynamics หรือบริการอื่นใด (vii) สร้าง พัฒนา แก้ไข แจกจ่าย ใช้ ส่งเสริมโฆษณา ขาย ใช้เชิงพาณิชย์หรือใช้ประโยชน์จากซอฟต์แวร์ การบริการ เครื่องมือหรือโครงการ ที่ไม่ได้รับอนุญาตเพื่อการโกงหรือสร้างความได้เปรียบในโหมดออฟไลน์ หรือ ออนไลน์หรือการบริการที่ให้มีผู้เล่นหลายคนได้หรือ เกมหรือบริการอื่นใดของ Crystal Dynamics; (viii) แทรกแซงคุณลักษณะความปลอดภัยของบริการ (ix) ใช้เซิร์ฟเวอร์ที่ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้เพื่อจำลองหรือเข้าใช้บริการ (x) การสกัดกั้น การขุดหรือรวบรวมข้อมูลจากบริการหรือผู้ใช้อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต (xi) ละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิ์อื่น ๆ ของ Crystal Dynamics หรืออื่น ๆ หรือ (xii) ลบเครื่องหมายการค้าใดๆ ลิขสิทธิ์หรือประกาศทรัพย์สินทางปัญญาอื่น ๆ หรือ (xiii) มีส่วนร่วมในกิจกรรมที่คุกคามหรือ กิจกรรมที่ข่มขู่หรือ การสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับบริการ คุณยังไม่ได้รับอนุญาตในการส่งเสริมหรือสั่งสอนผู้อื่นเกี่ยวกับวิธีการมีส่วนร่วมในกิจกรรมใดๆ ที่กล่าวมาก่อนหน้านี้ เราอาจระงับหรือยุติการเข้าใช้บริการของคุณทันทีหากคุณละเมิดข้อจำกัดใดๆเหล่านี้หรือหากว่าคุณละเมิดข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ อย่างไรก็ตาม เราจะพยายามส่งคำเตือนถึงคุณอย่างน้อย 30 วันก่อนระงับหรือยุติการเข้าถึงบริการของคุณ ยกเว้นว่า การละเมิดข้อกำหนดนี้เป็นสิ่งร้ายแรงหรือทำซ้ำแล้วซ้ำเล่า
4. การใช้บริการของเด็ก (Use of the Services by Children)
บริการนี้ไม่ได้ส่งตรงไปยังเด็กอายุต่ำกว่า 13 และ Crystal Dynamics จะไม่รวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลจากใครก็ตามที่มีอายุต่ำกว่า 13 (หรืออายุขั้นต่ำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องในสถานที่พำนักของคุณ) โดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองอย่างชัดเจนตามที่กฎหมายกำหนด เด็กอายุต่ำกว่า 13 (หรืออายุขั้นต่ำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องในสถานที่พำนักของคุณ) แต่อายุต่ำกว่า 18 (หรืออายุส่วนใหญ่ที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ในสถานที่พำนักของคุณ) จะต้องได้รับความยินยอมจากพ่อแม่หรือผู้ปกครองก่อนใช้การบริการ วิดีโอเกมแบบอินเทอร์แอคทีฟ แต่ละเกมที่นำเสนอผ่านบริการจะมีการจัดอันดับอายุโดยสมัครใจหรือข้อบังคับที่ระบุไว้บนบรรจุภัณฑ์และในข้อมูลออนไลน์ คุณตกลงที่จะไม่เล่นหรืออนุญาตให้ผู้อื่นเล่นเกมโดยเฉพาะ ถ้าทำเช่นนั้นจะเป็นการละเมิดการจัดอันดับอายุขั้นต่ำที่เกี่ยวข้องในเขตอำนาจศาลของคุณ พ่อแม่และผู้ปกครองของเด็กอายุต่ำกว่า18 (หรืออายุส่วนใหญ่ที่เกี่ยวข้องในสถานที่พำนักของคุณ) ควรอ่านข้อกำหนดในการให้บริการอย่างรอบคอบก่อนที่จะอนุญาตให้เด็กใช้บริการ
5. การเปิดบัญชี (Account Registration)
คุณสมบัติบางประการของบริการอาจทำให้คุณต้องลงทะเบียนบัญชีกับ Crystal Dynamics หรือหุ้นส่วน (“บัญชี”) คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาความปลอดภัยของบัญชีของคุณและสำหรับกิจกรรมทั้งหมดที่เกิดขึ้นในบัญชีของคุณ เงื่อนไขต่อไปนี้บังคับใช้กับบัญชีของคุณ: (i) คุณต้องไม่ใช้ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมลที่ปลอมแปลง หรือระบุตัวบุคคลหรือนิติบุคคลอื่น หรือเป็นการล่วงละเมิด คุกคาม หรือข่มขู่; (ii) คุณ ต้องให้และรักษาข้อมูลที่ถูกต้อง และ (iii) คุณต้องไม่ขายหรือโอนบัญชีของคุณให้กับบุคคลที่สามหรือให้บุคคลอื่นใช้บัญชีของคุณ Crystal Dynamics อาจระงับหรือยกเลิกบัญชีของคุณเมื่อ Crystal Dynamics เชื่อว่าคุณได้ละเมิดข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ อย่างไรก็ตาม เราจะพยายามส่งคำเตือนถึงคุณอย่างน้อย 30 วันก่อนระงับหรือยุติการเข้าถึงบริการของคุณ ยกเว้นว่า การละเมิดข้อกำหนดนี้เป็นสิ่งร้ายแรงหรือทำซ้ำแล้วซ้ำเล่า
หากว่าคุณลงทะเบียนแล้ว และต้องการที่จะยกเลิก โปรดติดต่อที่หน่วยบริการลูกค้า ตามที่ให้ไว้ในข้อที่ 12 เมื่อมีการปิดบัญชีแล้วจะเป็นเพราะเหตุใดก็ตาม Crystal Dynamics ถือสิทธิที่จะลบบัญชีออกไปอย่างถาวร ในกรณีนี้ เราจะพยายามส่งคำเตือนถึงคุณอย่างน้อย 30 วันก่อนลบบัญชีของคุณ
6. เครดิตเสมือน (Virtual Credits)
Crystal Dynamics อาจจะอนุญาตให้คุณใช้ “เครดิตเสมือน เพื่อจะแลกรับรายการดิจิทัลและบริการออนไลน์บางอย่าง เครดิตเสมือนอาจมีชื่อแตกต่างกันเช่น credits,” “units,” “gems”, “coins,” “points,” หรือ “gold.” เครดิตเสมือนอาจถูกใช้ในบริการบางอย่างของเรา เพื่อปลดล็อกการเข้าถึงไอเท็มหรือประสบการณ์ในเกมบางอย่าง เครดิตเสมือนที่ได้มาเพื่อใช้ในบริการหนึ่ง โดยทั่วไปแล้ว ไม่สามารถโอนหรือใช้ร่วมกับบริการอื่นได้ เครดิตเสมือนที่ได้มาเพื่อใช้บนแพลตฟอร์มหนึ่ง (เช่น Microsoft Xbox) โดยทั่วไปแล้ว ไม่สามารถใช้ร่วมกับแพลตฟอร์มอื่นได้ (เช่น Sony PlayStation)
เครดิตเสมือนไม่ใช่สกุลเงินหรือทรัพย์สินและไม่มีมูลค่าเป็นเงิน การใช้เครดิตเสมือนของคุณขึ้นอยู่กับสิทธิ์ส่วนบุคคล ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ ไม่ผูกขาด ไม่สามารถมอบหมายได้ ไม่อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ต่อเนื่องได้ ไม่สามารถถ่ายโอนได้ และสามารถถูกยกเลิกได้ ยกเว้นในกรณีที่ ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจาก Crystal Dynamics ดังนั้นการขาย การแลกเปลี่ยน การค้นหาการแลกเปลี่ยนหรือการอำนวยความสะดวกในการแลกเปลี่ยนเครดิตเสมือน หรือรายการเสมือนอื่น ๆ เพื่อเงินจริง หรือสกุลเงินเสมือนที่มีมูลค่าตามเงินจริง (เช่น Bitcoin) หรือทรัพย์สินรูปแบบอื่นใด ๆ เป็นสิ่งต้องห้ามอย่างเคร่งครัดและถือเป็นการละเมิดข้อกำหนดในการให้บริการนี้
หากได้รับอนุญาตจาก Crystal Dynamics คุณสามารถเพิ่มเครดิตเสมือนลงในบัญชีโดยใช้วิธีการของการชำระเงินที่ใช้ได้สำหรับแพลตฟอร์มที่คุณใช้ในการเข้าถึงบริการ คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการชำระภาษีหรือค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการซื้อหรือการแลกเครดิตเสมือน ยกเว้นว่ามีกฎหมายกำหนดไว้ มิเช่นนั้นคุณไม่มีสิทธิ์ได้รับเงินคืนสำหรับเครดิตเสมือนที่ไม่ได้ใช้ หรือแลกกับเงินจริง หรือสกุลเงินเสมือนที่มีมูลค่าตามเงินจริง (เช่น Bitcoin) หรือทรัพย์สินรูปแบบอื่นใด
7. การซื้อจาก Crystal Dynamics สิทธิผู้บริโภคและสิทธิในการถอนตัว
A. ทั่วไป Crystal Dynamics ไม่ได้ขายสินค้าหรือให้บริการกับลูกค้าโดยตรง แต่ลูกค้าซื้อสินค้าและบริการจากคนกลาง เช่น Microsoft, Sony, Nintendo, Valve, Google, Amazon, อื่นๆ
อย่างไรก็ตามหาก Crystal Dynamics ขายสินค้าหรือให้บริการใด ๆ (รวมถึงเนื้อหาดิจิทัล) ให้กับคุณโดยตรง ข้อกำหนดต่อไปนี้จะมีผลบังคับใช้กับการซื้อที่คุณทำโดยตรงจาก Crystal Dynamics หากคุณทำการสั่งซื้อกับ Crystal Dynamics เราอาจปฏิเสธการสั่งซื้อของคุณหรือ จำกัดปริมาณของผลิตภัณฑ์ที่คุณอาจซื้อได้ตามดุลพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว เราอาจจะขอข้อมูลเพิ่มเติมจากคุณก่อนที่รับการสั่งซื้อจากคุณ ก่อนที่คุณจะสั่งซื้อ เราจะให้โอกาสคุณในการตรวจสอบคำสั่งซื้อของคุณ ช่วยให้คุณสามารถแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงให้ถูกต้องโดยใช้ช่องหรือปุ่มแก้ไขที่เกี่ยวข้อง
ขึ้นอยู่กับปลายทาง ผลิตภัณฑ์อาจต้องเสียภาษีนำเข้า ภาษี หรือภาษีเพิ่มเติม และคุณต้องรับผิดชอบในการชำระค่าใช้จ่ายดังกล่าวทั้งหมด
หากคุณซื้อผลิตภัณฑ์ที่ดาวน์โหลดได้ คุณจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการดาวน์โหลดและการเข้าถึงผลิตภัณฑ์นั้น
หากเรารับการสั่งซื้อจากคุณ เราจะส่งอีเมลคำยืนยันถึงคุณโดยให้รายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับการซื้อและสัญญาที่มีผลผูกพันจะเกิดขึ้นระหว่างคุณกับเรา สัญญาจะสรุปในภาษาที่คุณเลือกและใช้ในระหว่างขั้นตอนการสั่งซื้อ หากเราไม่สามารถยอมรับคำสั่งซื้อของคุณได้เนื่องจากผลิตภัณฑ์ไม่มี เราอาจแจ้งให้คุณทราบเมื่อมีการให้บริการอีกครั้ง (ขึ้นอยู่กับความยินยอมของคุณ)
B. สิทธิผู้บริโภคตามกฎหมาย คุณมีการรับประกันตามกฎหมายและสิทธิผู้บริโภคบางประการสำหรับการซื้อสินค้าและบริการ รวมถึงการซื้อเนื้อหาดิจิทัล ซึ่งไม่ได้ถูกจำกัดหรือจำกัดโดยข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ ดังนั้นจึงไม่ได้รับผลกระทบใดๆ
C. การสมัครรับข้อมูล (Subscriptions)
หาก คุณซื้อ สมัครรับข้อมูลซ้ำจากการบริการของเรา Crystal Dynamics จะประมวลผลการชำระเงินที่เกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ การสมัครของคุณจะยังคงต่ออายุจนกว่าคุณจะยกเลิกการสมัครของคุณ คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับข้อมูลได้ตลอดเวลาโดยมีผลภายในหนึ่งเดือน
D. สิทธิในการถอนตัวสำหรับผู้บริโภคจากเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือสหราชอาณาจักร
สำหรับการซื้อสินค้าและบริการ รวมถึงเนื้อหาดิจิทัล (เช่น เครดิตเสมือน) หรือการสมัครสมาชิก สิทธิ์ตามกฎหมายในการเพิกถอนจะมีผลใช้บังคับดังนี้:
(i) สินค้าทางกายภาพ:
ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้สิทธิการถอนตัว
สิทธิ์ในการถอนตัว
คุณมีสิทธิ์ถอนตัวจากสัญญานี้ภายใน 14 วันโดยไม่ต้องให้เหตุผลใดๆ ระยะเวลาการถอนตัวจะหมดอายุหลังจาก 14 วันนับจากวันที่คุณได้รับ หรือบุคคลที่สามที่ไม่ใช่ผู้ขนส่งและระบุโดยคุณได้รับ และครอบครองสินค้าทางกายภาพ
ในการใช้สิทธิ์ในการถอนตัว คุณต้องแจ้งให้เราทราบโดยติดต่อเราตามวิธีการที่อธิบายไว้ในข้อ 12 ของการตัดสินใจถอนตัวจากสัญญานี้ด้วยข้อความที่ชัดเจน (เช่น จดหมายที่ส่งทางไปรษณีย์หรืออีเมล) คุณสามารถใช้ตัวอย่างแบบฟอร์มการถอนตัวที่แนบมา แต่ไม่ได้บังคับ
เพื่อให้การถอนตัวเป็นไปตามเวลาที่กำหนด ขอให้คุณเพียงแค่ส่งการสื่อสารของคุณเกี่ยวกับการใช้สิทธิ์ในการถอนตัวของคุณมาก่อนสิ้นสุดระยะเวลาการถอนตัว
ผลกระทบของการถอนตัว
หากคุณถอนตัวจากสัญญานี้ เราจะคืนเงินทั้งหมดที่ได้รับจากคุณ รวมทั้งค่าใช้จ่ายในการจัดส่ง (ยกเว้นค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมที่เกิดจากการเลือกประเภทการจัดส่งของคุณ นอกเหนือจากประเภทการจัดส่งมาตรฐานที่มีราคาถูกที่สุด โดยเรา) โดยไม่ชักช้าและไม่ว่าในกรณีใด ๆ ไม่เกิน 14 วันนับจากวันที่เราได้รับแจ้งเกี่ยวกับการตัดสินใจของคุณที่จะถอนตัวจากสัญญานี้ เราจะดำเนินการชำระเงินคืนดังกล่าวโดยใช้วิธีการชำระเงินแบบเดียวกับที่คุณใช้สำหรับการทำธุรกรรมครั้งแรก เว้นแต่คุณจะตกลงเป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้ง ไม่ว่าในกรณีใด คุณจะไม่ต้องเสียค่าธรรมเนียมใด ๆ อันเป็นผลมาจากการชำระเงินคืนดังกล่าว เราอาจระงับการชำระเงินคืนจนกว่าเราจะได้รับสินค้าคืนหรือคุณได้แสดงหลักฐานการส่งสินค้าคืน แล้วแต่ว่าอย่างใดจะเร็วที่สุด คุณจะต้องส่งสินค้าคืนหรือส่งมอบให้กับเราโดยไม่ล่าช้า และไม่ว่าในกรณีใด ๆ จะต้องไม่เกิน 14 วันนับจากวันที่คุณแจ้งการถอนตัวจากสัญญานี้ให้เราทราบ จะเป็นการตรงตามกำหนดเวลาหากคุณส่งสินค้าคืนก่อนระยะเวลา 14 วันจะหมดอายุ คุณจะต้องแบกรับค่าใช้จ่ายในการส่งคืนสินค้าโดยตรง คุณต้องรับผิดเฉพาะมูลค่าที่ลดลงของสินค้าที่เกิดจากการจัดการนอกเหนือจากที่จำเป็นในการสร้างลักษณะ ลักษณะเฉพาะ และการทำงานของสินค้า
(ii) เนื้อหาดิจิทัลและบริการ:
ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้สิทธิการถอนตัว
สิทธิ์ในการถอนตัว
คุณมีสิทธิ์ถอนตัวจากสัญญานี้ภายใน 14 วันโดยไม่ต้องให้เหตุผลใดๆ ระยะเวลาการถอนตัวจะหมดอายุหลังจาก 14 วันนับจากวันที่สรุปสัญญา
ในการใช้สิทธิ์ในการถอนตัว คุณต้องแจ้งให้เราทราบโดยติดต่อเราตามวิธีการที่อธิบายไว้ในข้อ 12 ของการตัดสินใจถอนตัวจากสัญญานี้ด้วยข้อความที่ชัดเจน (เช่น จดหมายที่ส่งทางไปรษณีย์หรืออีเมล) คุณสามารถใช้ตัวอย่างแบบฟอร์มการเพิกถอนที่แนบมา แต่ไม่ได้บังคับ
เพื่อให้การถอนตัวเป็นไปตามเวลาที่กำหนด ขอให้คุณเพียงแค่ส่งการสื่อสารของคุณเกี่ยวกับการใช้สิทธิ์ในการถอนตัวของคุณมาก่อนสิ้นสุดระยะเวลาการถอนตัว
ผลกระทบของการถอนตัว
หากคุณถอนตัวจากสัญญานี้ เราจะคืนเงินทั้งหมดที่ได้รับจากคุณ รวมทั้งค่าใช้จ่ายในการจัดส่ง (ยกเว้นค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมที่เกิดจากการเลือกประเภทการจัดส่งของคุณ นอกเหนือจากประเภทการจัดส่งมาตรฐานที่มีราคาถูกที่สุด โดยเรา) โดยไม่ชักช้าและไม่ว่าในกรณีใด ๆ ไม่เกิน 14 วันนับจากวันที่เราได้รับแจ้งเกี่ยวกับการตัดสินใจของคุณที่จะถอนตัวจากสัญญานี้ เราจะดำเนินการชำระเงินคืนดังกล่าวโดยใช้วิธีการชำระเงินแบบเดียวกับที่คุณใช้สำหรับการทำธุรกรรมครั้งแรก เว้นแต่คุณจะตกลงเป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้ง ไม่ว่าในกรณีใด คุณจะไม่ต้องเสียค่าธรรมเนียมใด ๆ อันเป็นผลมาจากการชำระเงินคืนดังกล่าว หากคุณขอเริ่มให้บริการในช่วงระยะเวลาการถอน คุณจะต้องชำระเงินให้เราในจำนวนที่เป็นสัดส่วนกับสิ่งที่ได้รับจนถึงวันที่คุณจะแจ้งเราถึงการถอนตัวจากสัญญานี้ โดยเปรียบเทียบกับความครอบคลุมทั้งหมดของสัญญา
แบบฟอร์มการถอนตัว
(กรอกและส่งคืนแบบฟอร์มนี้ เฉพาะในกรณีที่คุณต้องการถอนตัวจากสัญญา)
ส่งมอบให้กับเราโดยวิธีการที่อธิบายไว้ในข้อ 12):
ข้าพเจ้า/เรา (*) ขอแจ้งให้ทราบว่า ข้าพเจ้า/เรา (*) ขอถอนตัวจากสัญญาของข้าพเจ้า/ของเรา (*) ในการขายสินค้าดังต่อไปนี้ (*) / สำหรับการให้บริการดังต่อไปนี้ (*)
สั่งซื้อเมื่อ (*) / ได้รับเมื่อ (*),
ชื่อผู้บริโภค
ที่อยู่ของผู้บริโภค
ลายเซ็นของผู้บริโภค (เฉพาะในกรณีที่แบบฟอร์มนี้ได้รับแจ้งบนกระดาษ)
วันที่
*ลบตามที่จำเป็น
E. การสูญเสียสิทธิในการถอนตัว สิทธิ์ในการเพิกถอนเนื้อหาดิจิทัล รวมถึงเครดิตเสมือน จะหายไปหากเราเริ่มปฏิบัติตามสัญญาและคุณได้ให้ความยินยอมล่วงหน้าอย่างชัดแจ้ง เพื่อเริ่มดำเนินการในช่วงระยะเวลาการถอนตัว และรับทราบว่าคุณสูญเสียสิทธิ์ในการถอนตัว และเรายังได้ให้การยืนยันสัญญาที่ทำกับสื่อที่คงทนภายในเวลาที่เหมาะสมแก่คุณ
8. การจัดการสิทธิ์ การเข้าถึงบริการ และการเปลี่ยนแปลงบริการของเรา
บริการบางอย่างอาจใช้การจัดการสิทธิ์ดิจิทัล ซึ่งอาจจำกัดความสามารถของคุณในการเข้าถึง ทำซ้ำ ส่ง หรือใช้บริการในบางสถานการณ์ ในการเข้าถึงบริการออนไลน์บางอย่าง (รวมถึงเกมออนไลน์ที่มีผู้เล่นหลายคน) คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งบริการเวอร์ชั่นใหม่ล่าสุด บริการอาจใช้งานไม่ได้หากคุณไม่ได้ติดตั้งไดรฟเวอร์ ระบบปฏิบัติการ ซอฟต์แวร์ระบบ แพตช์ หรือ อัปเดตใหม่ล่าสุด เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้ง คุณไม่สามารถใช้บริการที่คุณซื้อบนหรือเพื่อใช้บนแพลตฟอร์มหนึ่ง (เช่น Sony PlayStation) บนแพลตฟอร์มอื่น (เช่น Microsoft Xbox) ควรดาวน์โหลดและติดตั้งบริการลงในอุปกรณ์ที่เข้ากันได้เท่านั้น โปรดตรวจสอบคำอธิบายผลิตภัณฑ์ทั้งหมดก่อนดาวน์โหลด หรือซื้อสิทธิ์เข้าถึงบริการ เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณใช้งานร่วมกันได้ และตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำทั้งหมด
บริการบางอย่างของเราเป็นบริการสด (เช่น เกมออนไลน์บางเกม) ที่จัดหาหรือให้คุณเข้าถึงได้ในช่วงระยะเวลาหนึ่ง บริการเหล่านี้มีวิวัฒนาการอย่างต่อเนื่อง และเราสามารถแก้ไขได้เพื่อให้คุณได้รับคุณลักษณะ ฟังก์ชัน และเนื้อหาใหม่หรือแตกต่างกัน เพื่อให้แน่ใจว่าได้รับประสบการณ์ที่ท้าทายอย่างต่อเนื่อง หรือเพื่อปรับเปลี่ยนประสบการณ์การเล่นเกม ในช่วงอายุของบริการเหล่านี้ เราอาจเพิ่ม เปลี่ยนแปลง หรือลบคุณลักษณะ ฟังก์ชัน และเนื้อหาอื่นๆ ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับเนื้อหาดิจิทัลที่คุณได้ซื้อไป
9. เนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้ (User-Generated Content)
Crystal Dynamics อาจเสนอโอกาสให้คุณอัปโหลด ส่งต่อหรือแปลงเนื้อหาบริการที่คุณสร้างขึ้น (“เนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้”)ให้เป็นอย่างอื่น คุณให้สิทธิ์อันไม่จำกัด ที่ยกเลิกไม่ได้ แก่ Crystal Dynamics ไปใช้ทั่วโลก ในการใช้ทำสำเนา แก้ไข ดัดแปลง แจกจ่าย แจกจ่ายเปิดเผย ขาย แสดง ให้สิทธิ์การใช้งานแบบสาธารณะเผยแพร่ ออกอากาศ แปล ทำผลงานลอกเลียนแบบ ส่งเสริมและใช้ประโยชน์จากเนื้อหาที่สร้าง โดยไม่มีการให้ค่าชดเชยหรือแจ้งให้ทราบล่วงหน้าหรือแสดงที่มาว่ามาจากคุณและเพื่ออนุญาตให้บุคคลที่สามอื่น ๆ ทำเช่นเดียวกันนี้ ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายท้องถิ่นอนุญาตให้ คุณสละสิทธิ์ทางศีลธรรมใด ๆ ที่คุณมีในเนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้
คุณต้องรับผิดชอบต่อเนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้ (User-Generated Content) แต่เพียงผู้เดียวและการส่งมาจะเป็นความเสี่ยงของคุณเอง เมื่อคุณส่งเนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้คุณมีความรับผิดชอบในการทำให้แน่ใจว่า: (a) คุณเป็นผู้แต่งและเจ้าของสิทธิ์ในเนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้และสามารถให้สิทธิ์ดังกล่าวได้โดยไม่ต้องสร้างพันธะหรือความรับผิดชอบใด ๆ ต่อ Crystal Dynamics หรือบุคคลที่สาม; (b) เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้นไม่ได้ละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิ์อื่น ๆ (รวมถึงสิทธิความเป็นส่วนตัวหรือการเผยแพร่) ของบุคคลที่สาม (c) เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้นจะไม่ทำให้เกิดการเสียหายหรือเป็นผลเสียต่อ Crystal Dynamics หรือบุคคลที่สาม และ (d) เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้นไม่ได้ละเมิดข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้
Crystal Dynamics อาจ – แต่ไม่มีข้อผูกมัด พันธะในการ – ลบลบ เอาออก แก้ไขหรือปฏิเสธที่จะโพสต์เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้นได้ตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว
10. ขั้นตอนการกล่าวหาในการละเมิดลิขสิทธิ์
หากคุณเชื่อว่าเนื้อหาใด ๆ ที่มีอยู่ในบริการนี้ละเมิดลิขสิทธิ์ของคุณ คุณอาจแจ้ง CrystalDynamics หากต้องการทำเช่นนั้นโปรดส่งคำบอกกล่าวที่มีข้อมูลดังต่อไปนี้:
- เขียนคำอธิบายหรือมีหัวเรื่องที่ระบุว่า“ประกาศการละเมิดลิขสิทธิ์”
- คำอธิบายของงานที่มีลิขสิทธิ์ที่คุณอ้างว่าถูกละเมิดหรือถ้าหากงานที่มีลิขสิทธิ์หลายอย่าง ถูกเขียนรวมกันมา ในการแจ้งเตือนในครั้งเดียวกัน ส่งรายการของงานดังกล่าวมา;
- อธิบายว่าเนื้อหาใดที่คุณอ้างว่ามีการละเมิด หรือเป็นการกระทำที่ละเมิดนั้นอยู่ตรงไหนให้ชัดเจนพอที่จะให้เราสามารถจะค้นหาเนื้อหานั้นได้
- ชื่อที่อยู่หมายเลขโทรศัพท์และที่อยู่อีเมลของคุณ
- คำแถลงของคุณว่า คุณมีความเชื่อโดยสุจริตว่าการใช้เนื้อหาในลักษณะที่ร้องเรียนนั้นไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ ตัวแทน หรือ โดยกฎหมาย;
- คำแถลงของคุณซึ่งกระทำภายใต้บทลงโทษในการเบิกความเท็จว่า ข้อมูลทั้งหมดในหนังสือแจ้งของคุณนั้น มีความถูกต้องและคุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ (หรือหากคุณไม่ใช่เจ้าของลิขสิทธิ์คุณได้รับอนุญาตให้ดำเนินการในนามของเจ้าของ); และ
- ลายเซ็นอิเล็กทรอนิกส์หรือลายเซ็นจริงของคุณ
การแจ้งทั้งหมด จะต้องส่งไปที่:
Crystal Dynamics, Inc.
Attn: Legal Department – Copyright Infringement Notice
2855 Campus Drive, Suite 200
San Mateo, CA94403, United States
Email: DMCA[at]crystald.com
หากเราได้รับการแจ้งเตือนเรื่องการละเมิดลิขสิทธิ์ที่เป็นไปตามข้อกำหนดที่แจ้งในข้อที่ 10 นี้เราจะตอบมาตามข้อกำหนดของเราภายใต้พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์แห่งสหัสวรรษดิจิตอลของสหรัฐอเมริกาปี 1998 (U.S. Digital Millennium Copyright Act of 1998) หรือกฎหมายอื่น ๆ หากมี โปรดทราบว่าเราอาจแบ่งปันข้อมูลใด ๆ ที่คุณให้ไว้ในหนังสือแจ้งของคุณกับฝ่ายที่ถูกกล่าวหาว่าละเมิด คุณอาจจะต้องรับผิดชอบ ถ้าหากคุณทำไปโดยทราบว่า ได้บิดเบือนความจริงว่าเนื้อหาหรือกิจกรรมนั้นเป็นสิ่งที่ละเมิด
11. หลักเกณฑ์ของชุมชน (Community Guidelines)
คุณต้องปฏิบัติตามแนวทางต่อไปนี้ (“หลักเกณฑ์ของชุมชน”) เมื่อใช้ชุมชนออนไลน์ของเราอัปโหลดเนื้อหาจากการบริการ (รวมถึงเนื้อหาที่สร้างโดยผู้ใช้) หรือโต้ตอบกับผู้ใช้รายอื่นที่ใช้หรือเกี่ยวข้องกับการบริการ:
- คุณต้องปฏิบัติต่อคนอื่นด้วยความเคารพ ห้ามมิให้มีการสาปแช่ง รบกวน สะกดรอยตาม ข่มขู่และแสดงความคิดเห็นดูถูก หรือห้ามการโจมตีบุคคลอื่น
- คุณต้องไม่ใช้บริการเพื่อส่งเสริมพฤติกรรมที่แสดงความเกลียดชังหรือผิดกฎหมาย รวมไปถึงอาชญากรรมต่อมนุษยชาติ, การกระทำของการก่อการร้าย, การเอารัดเอาเปรียบเด็ก, การกระทำรุนแรงต่อสตรี หรือบุคคลหรือกลุ่มอื่น ๆ การโจมตีศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ของบุคคลอื่น หรือความเกลียดชังเพราะเกี่ยวกับเชื้อชาติ ศาสนา ชาติกำเนิด เพศ รสนิยมทางเพศหรือความพิการ
- คุณต้องไม่ใช้บริการเพื่อแจกจ่ายเนื้อหาใด ๆ ที่ลามก อนาจาร หมิ่นประมาท แสดงความเกลียดชังหรือผิดกฎหมาย หรือละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา หรือสิทธิ์อื่น ๆ ของบุคคลหรือนิติบุคคลใด ๆ
- เคารพความเป็นส่วนตัวของผู้อื่น คุณต้องไม่เปิดเผยชื่อ ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่อีเมล วันเดือน ปี เกิด หมายเลขประกันสังคม หมายเลขบัตรเครดิต ข้อมูลทางการแพทย์ ข้อมูลทางการเงินภาพเหมือน หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่สามารถใช้เพื่อระบุบุคคลอื่นได้
- ไม่ปลอมตัวเป็นผู้อื่นหรือนิติบุคคลอื่นบิดเบือนความเป็นตัวตนของคุณหรือความเกี่ยวข้องกับบุคคลหรือองค์กรอื่น หรือทำคำแถลงที่เป็นเท็จ แปลกปลอม หรือหลอกลวง
หากคุณได้พบเนื้อหา หรือพฤติกรรมที่ละเมิดข้อนี้ หรือข้อกำหนดในการให้บริการนี้ หรือผิดกฎหมายหรือละเมิด โปรดรายงานให้เราทราบโดยติดต่อมาที่ บริการลูกค้าที่ให้ไว้ในข้อที่ 12 โปรดทราบว่าเรามีสิทธิ์ แต่ไม่ใช่ภาระข้อผูกมัดในการตรวจสอบบริการ
12. การขอบริการของลูกค้าและอื่นๆ (Customer Service and Other Requests)
สำหรับคำถาม คำขอการบริการลูกค้า และการสื่อสารอื่น ๆ ที่พิจารณาโดยข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ โปรดติดต่อ Crystal Dynamics at: http://support.crystald.com
คำถามเกี่ยวกับการบริการลูกค้าทั้งหมดควรส่งไปที่เว็บไซต์ข้างบน สำหรับข้อสงสัยที่ไม่เกี่ยวกับบริการลูกค้า คุณสามารถใช้เว็บไซต์ที่ระบุไว้ด้านบน หรือคุณอาจติดต่อเราได้ที่ Crystal Dynamics, Inc., 2855 Campus Drive, Suite 200, San Mateo, CA 94403, United States of America, TermsofService[at]crystald.com
13. การปฏิบัติต่อบุคคลที่สาม (Dealings with Third Parties)
A. ซอฟต์แวร์และบริการของบุคคลที่สาม คุณอาจจะมีทางเลือกการบริการในการเข้าถึงเว็บไซต์ซอฟต์แวร์ บริการโฆษณาหรือวัสดุอื่น ๆ ของบุคคลที่สาม เราไม่รับรองหรือควบคุมเนื้อหาของบุคคลที่สามดังกล่าวและเราจะไม่รับผิดชอบต่อการโต้ตอบระหว่างคุณกับพวกเขา เมื่อเข้าถึงเนื้อหาของบุคคลที่สาม คุณควรอ่านข้อกำหนดในการให้บริการและนโยบายความเป็นส่วนตัวที่เกี่ยวข้อง
B. Apple. หากคุณกำลังเข้าใช้หรือใช้แอปพลิเคชันที่ดำเนินการ หรือเผยแพร่โดย Crystal Dynamics และโพสต์หรือลิงก์ไปยังข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ผ่านอุปกรณ์ Apple ที่ใช้ iOS (“iOS App”) ข้อกำหนดเพิ่มเติมต่อไปนี้จะมีผลบังคับใช้กับคุณ รวมเข้าเป็นข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ โดยการอ้างอิงเหล่านี้:
(i) คุณรับทราบว่าข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ มีการสรุประหว่างคุณกับ Crystal Dynamics เท่านั้นและ Crystal Dynamics นั้น ไม่ใช่ Apple รับผิดชอบในการให้บริการและเนื้อหาใด ๆ
(ii) คุณสามารถเข้าใช้ iOS App ผ่านผลิตภัณฑ์ที่มีตราสินค้าของ Apple ที่คุณเป็นเจ้าของหรือควบคุม และได้รับอนุญาตตามกฎการใช้งานที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดในการให้บริการของ App Store (ปัจจุบันมีให้บริการที่ http://www.apple.com/legal/itunes/th/terms.html); โดยมีเงื่อนไขว่าแอพ iOS สามารถเข้าถึงและใช้งานได้ โดยใช้บัญชีอื่นที่เชื่อมโยงกับคุณโดยผ่านการแชร์ในครอบครัว หรือตามปริมาณการจัดซื้อ
(iii) คุณรับทราบว่า Apple ไม่มีภาระผูกมัดในการจัดหาการบำรุงรักษาหรือบริการสนับสนุนให้คุณในส่วนที่เกี่ยวกับ iOS App ในกรณีที่การบำรุงรักษาหรือการสนับสนุนใด ๆ เป็นสิ่งจำเป็น ตามกฎหมายที่บังคับใช้ แต่ Crystal Dynamics และไม่ใช่ Apple ที่มีหน้าที่ต้องให้การบำรุงรักษาและการสนับสนุนดังกล่าว
(iv) ในกรณีที่ภาระการรับประกันไม่ได้รับการปฏิเสธภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการหรือข้อกำหนดเพิ่มเติมและ / หรือไม่สามารถปฏิเสธได้ภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ Crystal Dynamics และไม่ใช่ Apple จะเป็นผู้รับผิดชอบในการรับประกันดังกล่าว หาก iOS App ไม่สามารถปฏิบัติตามการรับประกันที่เกี่ยวข้องคุณอาจแจ้งให้ Apple ทราบและ Apple จะคืนเงินราคาซื้อ iOS App ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้มีกำหนดไว้ Apple จะไม่มีภาระผูกมัดในการรับประกันอื่นใดเกี่ยวกับ iOS App
(v) ไม่ว่าจะมีข้อขัดแย้งใดในที่นี้ คุณรับทราบว่าระหว่าง Apple กับ Crystal Dynamics แต่เพียงผู้เดียว Crystal Dynamics รับผิดชอบในการจัดการข้อเรียกร้องใด ๆ ที่คุณอาจมีเกี่ยวข้องกับบริการรวมถึง: (a) การเรียกร้องความรับผิดต่อผลิตภัณฑ์ (b) การเรียกร้องใด ๆ ที่บริการมีให้ซึ่งไม่เป็นไปตามข้อกำหนดทางกฎหมายหรือกฎระเบียบที่บังคับใช้; และ (c) การเรียกร้องที่เกิดขึ้นภายใต้กฎหมายการคุ้มครองผู้บริโภค กฎหมายความเป็นส่วนตัวหรือกฎหมายที่คล้ายคลึงกัน
(vi) หากบริการถูกกล่าวหาว่าละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สาม Crystal Dynamics และไม่ใช่ Apple จะเป็นผู้รับผิดชอบในการสืบสวน สู้คดี การตกลง และยกเลิก การกล่าวหาว่ามีการละเมิดทรัพย์สินทางปัญญาดังกล่าว
(vii) คุณตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อกำหนดของบุคคลที่สามใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการใช้งาน iOS App ของคุณ
(viii) คุณรับทราบและยอมรับว่า Apple และ บริษัทย่อยของ Apple เป็นบุคคลที่สามผู้รับผลประโยชน์ของข้อกำหนดในการให้บริการนี้ และ Apple มีสิทธิ์บังคับใช้มาตรา 13 (B) นี้กับคุณในฐานะที่เป็นบุคคลที่สาม ที่เป็นผู้รับผลประโยชน์
C. Microsoft หากคุณกำลังเข้าใช้หรือใช้บริการผ่านแพลตฟอร์มวิดีโอเกมหรือบริการของ Microsoft (เช่น Xbox One, Xbox Series S|X, Xbox Live) ข้อกำหนดเพิ่มเติมต่อไปนี้ มีผลบังคับใช้กับคุณด้วยและรวมอยู่ในข้อกำหนดในการให้บริการโดยอ้างถึงนี้:
(i) ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่ใช้บังคับ ได้อนุญาต Microsoft และ บริษัทในเครือ: (a) ไม่มีพันธะต่อการรับประกันใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการ; และ (b) ไม่มีความรับผิดต่อคุณ หากมีการเรียกร้องหรือเรียกค่าชดเชยในความเสียหายใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการ
(ii) Microsoft และบริษัทในเครือไม่มีพันธะในการให้การสนับสนุนบริการหรือบริการเพิ่มเติมอื่นใดแก่คุณ
(iii) ไม่มีสิ่งใดในข้อกำหนดในการให้บริการนี้: (a) ป้องกันหรือ จำกัด การเข้าถึงผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ใด ๆ ที่มีไว้สำหรับใช้บนแพลตฟอร์มวิดีโอเกมของ Microsoft รวมถึงการปรับปรุงหรือเนื้อหาดิจิทัลที่เกี่ยวข้อง หรือ (b) ไม่มีการควบคุมหรือเปลี่ยนแปลงไม่ว่าในทางใดในด้านความสัมพันธ์ของคุณกับ Microsoft ตามข้อตกลงที่เกี่ยวข้องกับ Microsoft กับคุณ รวมถึงข้อกำหนดการใช้ Xbox Live
D. Sony หากคุณจะเข้าถึงหรือใช้บริการผ่านคอนโซล PlayStation®4 หรือ PlayStation®5 ข้อกำหนดเพิ่มเติมต่อไปนี้จะมีผลบังคับใช้กับคุณและรวมอยู่ในข้อกำหนดในการให้บริการที่กล่าวถึงนี้:
(i) คุณรับทราบว่าข้อกำหนดในการให้บริการนี้เป็นสัญญาระหว่างคุณกับ Crystal Dynamics และไม่ใช่ข้อตกลงระหว่างคุณกับ Sony Interactive Entertainment, Inc. หรือ บริษัท ในเครือใด ๆ (รวมเรียกว่า “Sony”) Crystal Dynamics ไม่ใช่ Sony มีหน้าที่รับผิดชอบต่อบริการ
(ii) คุณได้รับอนุญาตการใช้งานแบบจำกัดเท่านั้นในการใช้บริการเฉพาะในระบบ ที่คุณเป็นเจ้าของ หรือเป็นผู้ควบคุม หรือให้บริการผ่านทาง PlayStation™Network
(iii) Sony ถือว่าเป็นบุคคลที่สามที่ได้รับผลประโยชน์ของ Crystal Dynamics ตามข้อกำหนดในการให้บริการนี้
(iv) สำหรับผู้ใช้ในบราซิล แคนาดา เม็กซิโก หรือสหรัฐอเมริกา ข้อกำหนดเพิ่มเติมต่อไปนี้มีผลบังคับใช้:
การซื้อและการใช้รายการอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการและข้อตกลงผู้ใช้ของเครือข่าย บริการออนไลน์นี้ได้รับการอนุญาตให้ใช้สิทธิช่วงแก่คุณโดย Sony Interactive Entertainment America
(v) สำหรับผู้ใช้ในออสเตรเลีย, ออสเตรีย, เบลเยียม, โครเอเชีย, สาธารณรัฐเช็ก, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, เยอรมนี, กรีซ, อินเดีย, ไอร์แลนด์, อิสราเอล, อิสราเอล, อิตาลี, คูเวต, ลักเซมเบิร์ก, เนเธอร์แลนด์, นิวซีแลนด์, นอร์เวย์, โปแลนด์, โปรตุเกส, รัสเซีย, ซาอุดีอาระเบีย, สโลวีเนีย, แอฟริกาใต้, สเปน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ตุรกี, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์, สหราชอาณาจักรหรือยูเครนมีข้อกำหนดเพิ่มเติมดังต่อไปนี้:
เนื้อหาใดๆ ที่ซื้อในร้านค้าในเกมจะถูกซื้อจาก Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) และอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการ PlayStation™Network และข้อตกลงผู้ใช้ซึ่งมีอยู่ใน PlayStation™Store โปรดตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานสำหรับการซื้อแต่ละครั้ง เนื่องจากอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรายการ เนื้อหาที่มีอยู่ในร้านค้าในเกมจะมีการจัดระดับอายุเท่ากับเกม เว้นแต่จะแสดงเป็นอย่างอื่น
14. คุณสมบัติไร้สายหรือเคลื่อนที่ (Wireless or Mobile Features)
การบริการอาจอนุญาตให้คุณเข้าใช้คุณลักษณะบางอย่างผ่านอุปกรณ์ไร้สายหรือเคลื่อนที่ของคุณได้ เช่น คุณสามารถที่จะอัปโหลดเนื้อหาของการบริการ รับข้อความจากการบริการ หรือดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน โปรดทราบว่า ผู้ให้บริการนั้นๆ อาจคิดค่าบริการในการส่งข้อความ ข้อมูลและค่าธรรมเนียมอื่น ๆ ในใช้คุณสมบัติไร้สายหรือเคลื่อนที่ดังกล่าวและอาจห้ามไม่ให้คุณใช้คุณสมบัติบางอย่างของบริการ
15. การระงับข้อพิพาท
Crystal Dynamics ไม่เข้าร่วมในกระบวนการระงับข้อพิพาทต่อหน้าคณะกรรมการอนุญาโตตุลาการผู้บริโภคในแคนาดาหรือภูมิภาค EU/EEA
16. ข้อจำกัดความรับผิดชอบของการรับรองและรับประกัน (Disclaimer of Representations and Warranties) (ใช้กับผู้ใช้จากแคนาดาเท่านั้น)
การใช้บริการของคุณเป็นความเสี่ยงของคุณแต่เพียงผู้เดียว CRYSTAL DYNAMICS ปฏิเสธและไม่รับประกันหรือรับประกันแทนบริการรวมถึงการบริการว่า: ปราศจากไวรัสหรือเนื้อหาที่เป็นอันตรายอื่น ๆ จะทำงานร่วมกันหรือเข้ากันได้กับฮาร์ดแวร์หรือซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สามโดยจะไม่มีข้อผิดพลาด ไม่ถูกขัดจังหวะหรือมีบริการให้ในทุกครั้ง จะตอบสนองความต้องการของคุณ หรือถูกกฎหมายในเขตอำนาจศาลบางที่ จนถึงขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาตให้ CRYSTAL DYNAMICS ปฏิเสธ ทั้งโดยตรง หรือโดยนัยทั้งหมดในการรับประกันรวมถึงการรับประกันของสินค้า ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะและการไม่ละเมิดสิทธิ
17. ข้อจำกัดความรับผิดชอบ (Limitations of Liability)
A. ดินแดนทั้งหมด ยกเว้นเยอรมนี ในทุกพื้นที่นอกเหนือจากเยอรมนี ความรับผิดของเราจำกัดดังต่อไปนี้:
เรามีหน้าที่รับผิดชอบต่อความสูญเสียที่คุณได้รับจากการที่เราละเมิดสัญญานี้ เว้นแต่ความสูญเสียคือ:
(i) ไม่คาดคิด: ไม่ชัดเจนว่ามันจะเกิดขึ้น และคุณไม่ได้พูดอะไรกับเราก่อนที่เราจะยอมรับคำสั่งซื้อของคุณ หมายความว่า เราควรจะได้คาดหวังมันไว้ล่วงหน้า (ดังนั้น ในกฎหมาย ความสูญเสียนั้นคาดเดาไม่ได้)
(ii) เกิดจากเหตุการณ์ล่าช้าที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา: ตราบใดที่เราได้ติดต่อคุณโดยเร็วที่สุด เพื่อแจ้งให้คุณทราบและทำสิ่งที่เราสามารถทำได้ เพื่อลดความล่าช้า
(iii) สิ่งที่หลีกเลี่ยงได้: สิ่งที่คุณสามารถหลีกเลี่ยงได้โดยการดำเนินการตามสมควร ตัวอย่างเช่น ความเสียหายต่อเนื้อหาดิจิทัลหรืออุปกรณ์ของคุณเอง ซึ่งเกิดจากเนื้อหาดิจิทัลที่เราจัดหาให้ แต่คุณสามารถหลีกเลี่ยงได้โดยทำตามคำแนะนำของเราเพื่อใช้การอัปเดตฟรี หรือปฏิบัติตามคำแนะนำในการติดตั้งอย่างถูกต้อง หรือมีข้อกำหนดขั้นต่ำของระบบที่แนะนำโดยเรา
(iv) การสูญเสียทางธุรกิจ: เกี่ยวข้องกับการใช้ผลิตภัณฑ์ของคุณ เพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้า ธุรกิจ งานฝีมือ หรืออาชีพของคุณ
B. เยอรมนี ในประเทศเยอรมนี ความรับผิดของเราถูกจำกัดดังนี้:
(i) ความรับผิดของ Crystal Dynamics สำหรับความเสียหายที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อเล็กน้อย โดยไม่คำนึงถึงเหตุผลทางกฎหมาย จะถูกจำกัดดังต่อไปนี้:
(a) Crystal Dynamics จะต้องรับผิดตามจำนวนความเสียหายที่คาดการณ์ได้โดยทั่วไปสำหรับสัญญาประเภทนี้ อันเนื่องมาจากการละเมิดภาระผูกพันตามสัญญาที่เป็นสาระสำคัญ
(b) Crystal Dynamics จะไม่รับผิดชอบเนื่องจากการละเมิดเล็กน้อยของการบรรเทาความเป็นธรรมอื่นๆ
(ii) การจำกัดความรับผิดดังกล่าวจะไม่นำไปใช้กับความรับผิดทางกฎหมายที่บังคับ โดยเฉพาะอย่างยิ่งความรับผิดภายใต้พระราชบัญญัติความรับผิดต่อผลิตภัณฑ์ของเยอรมนี (Produkthaftungsgesetz) และความรับผิดชองต่อการบาดเจ็บถึงชีวิต ร่างกาย หรือสุขภาพ นอกจากนี้ ข้อจำกัดความรับผิดดังกล่าวจะไม่มีผลบังคับใช้หากและในขอบเขตที่ Crystal Dynamics ได้รับรองการรับประกันเฉพาะ
(iii) ส่วน (i) และ (ii) จะใช้ตามความรับผิดของ Crystal Dynamics สำหรับค่าใช้จ่ายที่ไร้ประโยชน์
คุณต้องใช้มาตรการที่เหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยงและลดความเสียหาย
18. บทบัญญัติเพิ่มเติม (Additional Provisions)
A. การอัปเดตข้อกำหนดในการให้บริการ Crystal Dynamics อาจเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดในการให้บริการเป็นระยะ ๆ รวมถึงการโพสต์ข้อกำหนดที่อัปเดทในการบริการ (ภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้)
B. กฎหมายที่บังคับใช้และสถานที่ (ใช้กับผู้ใช้จากแคนาดาเท่านั้น) ยกเว้นแต่ว่าและตามขอบเขตที่มีการระบุไว้เป็นอย่างอื่น ข้อกำหนดในการให้บริการนี้จะถูกพิจารณาด้วยกฎหมายของรัฐแคลิฟอร์เนียสหรัฐอเมริกาภายใต้เขตอำนาจศาลเฉพาะของศาลของรัฐและศาลรัฐบาลกลางที่ตั้งอยู่ใน San Mateo County, California, United States
C. การชดเชยค่าเสียหาย (Indemnity) (ใช้กับผู้ใช้จากแคนาดาเท่านั้น) คุณตกลงที่จะปกป้อง ชดใช้ค่าเสียหาย ชดใช้ และระงับ Crystal Dynamics จากและต่อการเรียกร้อง ยื่นฟ้อง ในการสูญเสีย ให้รับผิดชอบ หรือเรียกค่าใช้จ่ายใด ๆ และทั้งหมด (รวมถึงค่าทนาย) ที่เกิดขึ้นเกี่ยวข้องกับเนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้น (User-Generated Content) การใช้บริการ การละเมิดข้อกำหนดในการให้บริการนี้ หรือการละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลหรือนิติบุคคลหรือสิทธิอื่น ๆ เรายังคงไว้ซึ่งสิทธิ แต่เพียงผู้เดียวในการรับการป้องกันและควบคุมในเรื่องใด ๆ ที่อาจมีการชดใช้ค่าเสียหายจากคุณตามย่อหน้านี้และคุณตกลงที่จะร่วมมือกับ Crystal Dynamics ในการจัดการ การป้องกันที่มีอยู่
D. ควบคุมการส่งออก (Export Controls) คุณจะไม่ส่งออก ส่งออกซ้ำหรือดาวน์โหลด หรือโอนบริการไปยังประเทศอื่น เขตอำนาจศาลอื่น หรือบุคคลใด ๆ หากทำเช่นนั้นจะเป็นการละเมิดกฎหมายควบคุมการส่งออกของสหรัฐอเมริกาหรือประเทศอื่น คุณมีความรับผิดชอบในการปฏิบัติตามกฎระเบียบทางการค้ากฎหมายและการควบคุมการส่งออกที่เกี่ยวข้องทั้งหมดอย่างไม่จำกัด คุณรับรองและรับประกันว่า: (i) คุณไม่ได้อยู่ในประเทศที่อยู่ภายใต้การคว่ำบาตรของรัฐบาลสหรัฐอเมริกาหรือที่รัฐบาลสหรัฐฯกำหนดให้เป็นประเทศที่สนับสนุนการก่อการร้าย; และ (ii) คุณไม่ได้อยู่ในรายชื่อรัฐบาลสหรัฐของฝ่ายที่ต้องห้ามหรือถูกจำกัด
E. การเป็นโมฆะ (Severability) หากพบว่าข้อกำหนดใด ๆ ของข้อกำหนดในการให้บริการนี้ไม่ถูกต้องผิดกฎหมาย เป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดนั้นจะถือว่าเป็นโมฆะและนำไปใช้บังคับไม่ได้ ดังนั้นข้อกำหนดนี้จะถือว่าเป็นโมฆะ แต่จะไม่มีผลต่อความถูกต้องหรือการบังคับใช้ของส่วนที่เหลือของข้อกำหนดในการให้บริการนี้
F. การตีความ (Interpretation) เมื่อใดก็ตามที่มีคำว่า “รวมถึง” ถูกนำมาใช้ในข้อกำหนดในการให้บริการนี้จะถือว่ามีความหมายว่า “รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียง” เมื่อใดก็ตามที่บริบทต้องการ การอ้างอิงแบบเอกพจน์จะรวมถึงพหูพจน์ และในทางกลับกันด้วย
G. การเลือกภาษา สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในจังหวัดควิเบกในประเทศแคนาดา คุณยอมรับว่า เป็นความปรารถนาอย่างชัดแจ้งของคุณที่จะให้ร่างข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ และข้อกำหนดเพิ่มเติมใดๆ รวมถึงเอกสารที่เกี่ยวข้องทั้งหมด และแจ้งให้คุณทราบเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น สำหรับผู้อยู่อาศัยในจังหวัดควิเบก ข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้จะให้บริการแก่คุณในภาษาฝรั่งเศส Vous convenez que vous souhaitez expressément que les présentes Conditions de service et toutes les Conditions supplémentaires, y compris tous les documents connexes, soient rédigées et vous soient communiquées en anglais uniquement. Pour les résidents de la province du Québec, les présentes conditions de service seront mises à votre disposition en français.
H. การอยู่รอด (Survival) ในกรณีที่ข้อกำหนดในการให้บริการนี้ยกเลิก ข้อกำหนดใด ๆ ที่มีผลบังคับใช้หลังจากการยกเลิกดังกล่าวจะยังคงอยู่ รวมถึงสิทธิ์และใบอนุญาตที่คุณให้แก่ Crystal Dynamics ความรับผิดชอบที่จำกัด บทบัญญัติเกี่ยวกับเขตอำนาจศาล, (ถ้ามี) และกฎหมายทางเลือก
I. การมอบหมาย (Assignment) Crystal Dynamics อาจมอบหมายการเรียกร้องต่อคุณภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการทั้งหมดหรือบางส่วนแก่บุคคลหรือนิติบุคคลใด ๆ ได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้คุณทราบ
J. ไม่มีการสละสิทธิ์ (No Waiver) ไม่มีความล้มเหลวหรือความล่าช้าจากคุณหรือ Crystal Dynamics ในการใช้สิทธิ์อำนาจหรือการเยียวยาใด ๆ ที่จะดำเนินการในฐานะการสละสิทธิ์และไม่มีการสละสิทธิ์ในข้อกำหนดใด ๆ ของข้อกำหนดในการให้บริการนี้จะมีผลบังคับใช้ เว้นแต่ว่าจะทำเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยคู่สัญญา พยายามที่จะบังคับใช้การสละสิทธิ์
K. ข้อตกลงทั้งหมด (Entire Agreement) ข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้ ข้อกำหนดเพิ่มเติมและข้อกำหนดการใช้งานอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการของคุณประกอบด้วยความเข้าใจและข้อตกลงทั้งหมดระหว่างฝ่ายที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการของคุณและมาแทนที่สิ่งใด ๆ และทั้งหมด ที่มีการสื่อสารด้วยวาจาหรือลายลักษณ์อักษรมาก่อนหรือเกิดขึ้นพร้อมกัน
L. สิทธิ์ของบุคคลที่สาม (Third-Party Rights) ยกเว้นที่ระบุไว้อย่างชัดเจนในที่นี้ ข้อกำหนดในการให้บริการนี้ไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อมอบสิทธิ์หรือการเยียวยาใด ๆ แก่บุคคลอื่นที่นอกเหนือไปจากคู่สัญญาของข้อกำหนดในการให้บริการนี้ยกเว้นว่าฝ่าย Crystal Dynamics อาจบังคับใช้สิทธิหรือการเยียวยาที่ Crystal Dynamics ย้ำพิเศษ ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการนี้
M. อนุญาตปลั๊กอิน/ การป้องกันเนื้อหา (Plugin Licenses / Content Protection) บริการอาจรวมเนื้อหาของบุคคลที่สามตามที่มีอยู่ภายใต้ภาระผูกพันการเปิดเผย การเปิดเผยเหล่านี้สามารถพบได้ในบริการหรือที่ http://www.crystald.com/legal/disclosures